Translation for "оценки в" to english
Оценки в
Translation examples
grades in
Они включают как экзаменационные оценки, так и оценки, поставленные за работу, выполненную в классе.
They consist of both examination grades and grades awarded for classwork.
h) оценка экзаменационных работ;
(h) Grading the examination papers;
Оценки публикуются и могут быть оспорены.
The grades were published and could be challenged.
Оценка соответствия качества/сорта/ классификации
Quality/Grade/Classification Conformity Assessment
Какова средняя оценка каждого показателя?
What is the average grade for its indicator?
Балльная оценка подтверждения, требования к сортировке и "с головой".
Confirmation Score, Grading Requirements and Head On.
Год выпуска 1968 (средняя оценка <<очень хорошо>>).
Graduated in 1968 (Grade : << very good >>).
Под давлением со стороны гражданского общества Президент просила СОС опубликовать результаты оценки, показывающие квалификационные оценки каждого кандидата.
Under pressure from civil society, the then President asked CSJ to release the grading results showing how each candidate had been graded.
Оценка запасов - методы и факторы, используемые при оценке удельного веса и тоннажа, сортов, низших сортов на месторождении, промышленно добываемых и извлекаемых запасов.
Reserve Estimates - methods and factors used in estimating specific gravity and tonnages, grades, cut-off grades, in-situ, mineable and recoverable reserves.
У Мейси самые высокие оценки в классе.
Macey has the highest grades in her class.
Маттиа хороший ребенок, он получает высокие оценки в школе.
Mattia's a good kid, he gets great grades in school.
Она получала приличные оценки в колледже, и была интерном в галереях искусств летом
She got decent grades in college and interned at art galleries in the summer. She's just like anyone else.
Поэтому я вломился в офис Гамильтона и пытался изменить оценку в его компьютере, но я не знал его пароля.
So I broke in to Hamilton's office and tried to change the grade in his computer, but I didn't know his password.
Нет, на самом деле считается, и так как ты не всегда была троешницей, я хочу, чтобы вы улучшили свои оценки в течении нескольких недель.
Yeah, as a matter of fact it does, and since you're not usually a "C" student, I would encourage you to bring up your grades in the next couple of weeks.
Каждый должен был получать оценки не ниже определенного уровня.
Everyone had to have a grade level of at least such-and-such.
Гарри проглядел оценки Рона, ни одной «превосходно» здесь не было.
Harry glanced down Ron’s grades: There were no “Outstandings”
Перси собирался поступать на службу в Министерство магии, и ему требовались высшие оценки.
As Percy hoped to enter the Ministry of Magic, he needed top grades.
Для тех, у кого есть Зрячее Око, оценки и аттестаты значат очень мало.
If you have the Seeing Eye, certificates and grades matter very little.
Все засмеялись, кроме Гермионы, а она тянула свое: — Значит, после «В» идет «У» — «удовлетворительно», и это последняя проходная оценка, да?
They all laughed except Hermione, who ploughed on, “So, after ‘E’ it’s ‘A’ for ‘Acceptable,’ and that’s the last pass grade, isn’t it?”
— Конечно, до экзаменов многое может измениться, времени еще достаточно, мы подтянемся, но сегодняшние оценки можно рассматривать как исходный рубеж, правда? И двигаться дальше…
“Of course, a lot can happen between now and the exam, we’ve got plenty of time to improve, but the grades we’re getting now are a sort of baseline, aren’t they? Something we can build on…”
Пока Невилл перечислял свои оценки и гадал, позволят ли ему заниматься трансфигурацией на уровне ЖАБА, если он получил всего только «удовлетворительно», Гарри, почти не слушая, смотрел на него.
While Neville recited his grades and wondered aloud whether he would be allowed to take a Transfiguration N.E.W.T., with only an “Acceptable,” Harry watched him without really listening.
Ни Рон, ни Гарри не ответили, но Гермиона не отставала: — Я и не ожидала высшей оценки, раз он ставил их, как на СОВ, но проходные на этой стадии тоже неплохо, правда?
When neither Ron nor Harry answered, she pressed on, “I mean, all right, I didn’t expect the top grade, not if he’s marking to O.W.L. standard, but a pass is quite encouraging at this stage, wouldn’t you say?”
— Я проставил вам такие оценки, какие вы получили бы за свои работы на СОВ, — с самодовольной усмешкой объявил Снегг, раздавая работы. — Дабы у вас было реальное представление о том, чего вам ожидать на экзамене.
“I have awarded you the grades you would have received if you presented this work in your O.W.L.,” said Snape with a smirk, as he swept among them, passing back their homework. “This should give you a realistic idea of what to expect in the examination.”
Крэбб и Гойл, очевидно, не получили достаточно высокой оценки на СОВ, но четверо слизеринцев все-таки набрали нужное количество баллов, в том числе и Малфой. Еще в коридоре было четверо ребят из Когтеврана и один пуффендуец, Эрни Макмилан. Гарри он нравился, несмотря на свою напыщенность.
Crabbe and Goyle had evidently failed to achieve the required O.W.L. grade, but four Slytherins had made it through, including Malfoy. Four Ravenclaws were there, and one Hufflepuff, Ernie Macmillan, whom Harry liked despite his rather pompous manner.
Называется «Нет оценкам».
It's called No Grades.
Кто ставит вам оценки?
Who Grades Your Test?
Оценки у него были хорошие.
His grades were good.
И у него хорошие оценки.
He got good grades.
У Роджера оценки были лучше.
Roger had better grades.
Оценки неизменно высокие.
Grades uniformly high.
Дело не просто в оценке.
It’s not just the grade.
Твои оценки прекрасны.
Your grades are perfect.
— О да, вы получите оценку.
“Oh, yes, you’ll get a grade.”
в Включая оценки ССП, оценки, проведенные Управлением по вопросам оценки, и другие корпоративные оценки.
d Includes MTSP evaluations, evaluations conducted by the Evaluation Office and other corporate evaluations.
Децентрализованные оценки включают в себя оценки результатов и оценки проектов.
Decentralized evaluations include outcome evaluations and project evaluations.
** Включая оценки ССП, оценки, проведенные Управлением по вопросам оценки, и другие корпоративные оценки; не включая оценки, проведенные на страновом уровне.
** Includes MTSP evaluations, evaluations conducted by the Evaluation Office and other corporate evaluations; does not include country-level evaluations.
7. Регулярная деятельность ЮНИДО по оценке включает оценку программ, тематические оценки и оценку проектов.
UNIDO’s regular evaluation activities encompass programme evaluations, thematic evaluations and project evaluations.
14. ЮНФПА осуществляет оценки четырех основных видов: оценки проектов, оценки страновых программ, оценки межстрановых программ и тематические оценки.
14. UNFPA conducts four basic types of evaluations: project evaluations; country programme evaluations; intercountry evaluations; and thematic evaluations.
Проведенные оценки включают комплексные оценки миссий по поддержанию мира, тематические оценки и оценки программ Центральных учреждений.
Evaluations undertaken include comprehensive evaluations of peacekeeping missions, thematic evaluations, and evaluations of Headquarters programmes.
Это был ополаскиватель для рта. И еще 3 отрицательные оценки в течение месяца до вашего ухода.
- And three other negative evaluations in the months prior to your being let go.
Экспертная оценка в меньшей степени направлена на решение проблем, а больше на проверку того, как ты реагируешь на стресс.
Evaluations are less about addressing your issues and more about gauging how you'll react to stress.
- Шинзон, я не думаю, что когда-либо рассказывал вам о моей первой оценке в академиии. (Приготовьтесь дать полный импульс по моей команде - надпись на экране)
Shinzon, I don't think I ever told you about my first Academy evaluation.
Не является ли такая оценка «принципиальной координации» результатом материалистического предубеждения против махизма?
Is not the foregoing evaluation of the “principal co-ordination” a product of the materialist prejudice against Machism?
Богданов поверил на слово той оценке интроекции, которая дана самим Авенариусом, не заметив жала, направленного против материализма.
He accepted the evaluation of introjection given by Avenarius himself at its face value and failed to notice the barb directed against materialism.
— Вы здесь, чтобы дать мне оценку?
“Are you here to evaluate me?”
— Я не могу сделать оценку.
“I can't evaluate that.
– Я хочу вашей оценки.
I want you to evaluate.
Оценка психического состояния ребенка?
Child psych evaluation?
По моим оценкам, по крайней мере.
Or at least, that was my evaluation.
Прочтите ее оценки, если хотите.
Read your evaluations if you want to . . .
Такова оценка нашего посольства.
That's the evaluation of our embassy.”
Оценка — насколько вещи полезны
•  Evaluation – how beneficial things are
Палатка оценки кипит деятельностью.
The Evaluation Tent bustled with activity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test