Translation for "оценить роль" to english
Оценить роль
  • evaluate the role
  • evaluate the role of
Translation examples
evaluate the role
Командующие родов войск должны оценить роль всех военных специальностей для полной интеграции женщин к 2005 году.
Single Service Chiefs are required to evaluate all roles, with a goal of full integration by 2005.
Цель: Определить и оценить роль прямых иностранных инвестиций (ПИИ) в процессе развития и взаимосвязи между торговлей и инвестициями.
Objective: To define and evaluate the role of foreign direct investment (FDI) in the development process and the linkages between trade and investment.
Цель: Определить и оценить роль международной торговли в процессе развития с заострением внимания на связях между структурой отечественной экономики и влиянием торговых потоков на развитие.
Objective: To define and evaluate the role of international trade in the development process, focusing on the links between the structure of a domestic economy and the impact of trade flows on development.
Только благодаря такому объективному анализу мы сможет оценить роль Договора о нераспространении во всеобщем контексте процесса ядерного разоружения и принять необходимые меры для устранения пробелов.
Only through such an objective analysis will we be able to evaluate the role of the NPT in the overall context of the nuclear disarmament process and to take the necessary measures to overcome its deficiencies.
1. Оцените роль информационно-коммуникационных технологий в вашей национальной экономике, национальной безопасности, важнейших инфраструктурах (таких, как транспорт, водоснабжение и обеспечение продовольствием, общественное здравоохранение, энергетика, финансы, службы экстренной помощи) и гражданском обществе.
Evaluate the role of information and communications technologies in your national economy, national security, critical infrastructures (such as transportation, water and food supplies, public health, energy, finance, emergency services) and civil society.
Цель модуля V (Инвестиции и развитие) заключалась в том, чтобы определить и оценить роль инвестиций в процессе развития; показать слушателям семинара взаимозависимость между национальными стратегиями развития, внутренними и иностранными инвестициями и инновационными процессами; а также вплести эти аспекты в контекст проблематики международной торговли, финансирования и глобализации.
The objective of Module V - on Investment and Development - was to define and evaluate the role of investment in the development process; to sensitize the seminar participants to the interdependence between national development strategies, domestic and foreign investment and innovation processes; and to embed these in the context of international trade, finance and globalization.
422. Подготовительному комитету предстоит, в частности, провести всеобъемлющий обзор и оценку осуществления Повестки дня на XXI век, выявить основные препятствия на пути ее осуществления и рассмотреть пути укрепления организационной основы устойчивого развития, а также оценить роль и программу работы Комиссии.
422. The Preparatory Committee is charged with undertaking, among other things, a comprehensive review and assessment of the implementation of Agenda 21, identifying major constraints hindering its implementation and formulating ways to strengthen the institutional framework for sustainable development and evaluating the role and the programme of work of the Commission.
32. Благодаря проведению форума по промышлен-ному развитию в рамках нынешней сессии предста-вилась благоприятная возможность оценить роль про-мышленного развития в процессе достижения целей развития, сформулированных в Декларации тысяче-летия, а проведение семи встреч за круглым столом по различным темам стало эффективным механизмом обсуждения сложных вопросов, входящих в мандат ЮНИДО.
The holding of the industrial development forum at the current session had provided a useful opportunity to evaluate the role of industrial development in achieving the Millennium Development Goals, and the organization of the seven different round tables was an excellent way to address the complex issues that fell within UNIDO's mandate.
evaluate the role of
422. Подготовительному комитету предстоит, в частности, провести всеобъемлющий обзор и оценку осуществления Повестки дня на XXI век, выявить основные препятствия на пути ее осуществления и рассмотреть пути укрепления организационной основы устойчивого развития, а также оценить роль и программу работы Комиссии.
422. The Preparatory Committee is charged with undertaking, among other things, a comprehensive review and assessment of the implementation of Agenda 21, identifying major constraints hindering its implementation and formulating ways to strengthen the institutional framework for sustainable development and evaluating the role and the programme of work of the Commission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test