Translation for "отуречивания" to english
Отуречивания
Translation examples
turkishizing
Использование турецких названий - это еще одна попытка отуречивания оккупированной территории.
The use of Turkish names is just another attempt for the Turkification of the occupied territory.
Кроме того, политика отуречивания, как представляется, усугубляет то дискриминационное по отношению к алевитам положение, в котором они оказались в обществе и даже в государстве (они, в частности, не имеют своих представителей в Департаменте по делам религий).
Moreover, Turkization policies reinforce the discriminatory treatment of Alawis within Turkish society and even within the State (they have, for example, no representation in the Department of Religious Affairs).
145. Наконец, активная политика отуречивания, представляющая собой проявление национализма, приводит к тому, что в обществе, причем в подавляющем его большинстве, понятие гражданства все более отождествляется исключительно с принадлежностью к турецкому этносу и мусульманской религии.
145. Finally, the active policy of Turkization, as an expression of nationalism, has meant that the great majority of society has come to regard citizenship solely in terms of Turkish ethnicity and Muslim identity.
Необходимо также подчеркнуть факт отторжения этой общины местным населением и местными властями, которые в своей массе проявляют нетерпимость по отношению к любому меньшинству, не отвечающему стереотипным установкам политики отуречивания (быть по национальности турком и исповедовать мусульманскую религию).
It is also true that this community is rejected by society and by the local authorities, who are generally intolerant of any minority that does not conform to the stereotyped imperatives of the Turkization policy (i.e. to be Turkish by ethnic origin and to be Muslim by religion).
Ко всем этим препятствиям и посягательствам, вытекающим главным образом из политики отуречивания и факта непризнания религиозно-культурной самобытности ассиро-халдейской общины, следует добавить и влияние вооруженного конфликта между турецкими властями и курдскими движениями, которое ускорило массовый исход ассиро-халдеев из юго-восточной части Турции, вызванный атмосферой и актами террора (нападения, грабежи, убийства, похищения, насильственное обращение в ислам и т. д.).
To these factors must be added the impact of the armed conflict between the Turkish authorities and Kurdish insurrectionists that has placed the Assyro-Chaldeans in a climate of constant fear from acts of terrorism (assault, robbery, assassination, abduction, forced conversion to Islam, etc.) and has provoked their massive departure from southeastern Turkey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test