Translation for "отрезать от" to english
Отрезать от
Translation examples
Они отрезаны от их важнейших источников снабжения.
Their major sources of supply have been cut off;
Однако теперь они окружены стеной и отрезаны от Иерусалима.
Yet now they are surrounded by the Wall and cut off from Jerusalem.
Как представляется, село полностью отрезано от внешнего мира.
The village seems completely cut off from the outside world.
Многие районы оказались отрезанными от центральных складов.
Many subdistricts were cut off from central stores.
Один, отрезан от всех.
Alone, cut off.
Отрезан от своего отряда.
Cut off from his unit.
И в награду за все он целых четыре недели болтается в Литтл-Уингинге, совершенно отрезанный от волшебного мира, вынужденный прятаться среди дохнущих бегоний и слушать про попугайчиков, катающихся на водных лыжах!
And his reward was to be stuck in Little Whinging for four solid weeks, completely cut off from the magical world, reduced to squatting among dying begonias so that he could hear about water-skiing budgerigars!
Однако Александр был отрезан от «своих».
But Alexander was cut off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test