Translation for "отправлены обратно" to english
Отправлены обратно
Translation examples
Это подразделение было отправлено обратно в Сомали 18 октября 2009 года.
This unit was sent back to Somalia on 18 October 2009.
Мальчики были отправлены обратно в Замбию, а фермеры, их эксплуатировавшие, получили предупреждение от полиции.
The young boys were sent back to Zambia and the farmers who were exploiting them were warned by the police.
Тысячи жителей, которые прибыли на контрольно-пропускные пункты без необходимых пропусков, были отправлены обратно на Западный берег.
Thousands of residents who had arrived at the roadblocks without permits were sent back to the West Bank.
Вместо этого оратор был задержан и отправлен обратно в Вену, а секретаря премьер-министра даже не допустили в аэропорт.
He had instead been detained and sent back to Vienna, and the Prime Minister's secretary had even been denied access to the airport.
Через три месяца он вновь прибыл во Францию, однако через 13 дней после своего прибытия был вновь пойман и отправлен обратно.
Three months later he travelled again to France but he was again caught 13 days after his arrival and sent back.
Благодаря принятию этих мер было задержано более 1000 лиц с последующим проведением расследования, многие из них были отправлены обратно в свои страны происхождения.
These measures have led to the detention and investigation of over 1,000 individuals, many of whom have been sent back to their countries of origin.
Позднее поступили еще 20 предполагаемых пострадавших с похожими симптомами, но они находились в стабильном состоянии и через некоторое время были отправлены обратно в свои части.
Another 20 alleged victims came later with similar symptoms, but they were in stable condition and could, after some time, be sent back to their units.
По утверждениям, им сказали, что, несмотря на вмешательство Специального докладчика, они не получат никакой помощи, после чего они были отправлены обратно в камеру, не получив помощи врача.
They were then allegedly told that despite the Special Rapporteur's intervention they would not get any assistance and were sent back to the cell without being provided with medical treatment.
Ливанские вооруженные силы заверили Организацию Объединенных Наций, что эта мера временная и что войска будут отправлены обратно на юг, как только обстановка это позволит.
The Lebanese Armed Forces assured the United Nations that this was a temporary measure and that the troops would be sent back to the south as soon as the situation allowed.
Еще один солдат Движения рассказал Группе о том, что он дезертировал из рядов Движения в январе и был задержан офицерами руандийской армии в Руанде и отправлен обратно в состав Движения.
The other M23 soldier told the Group that he had fled from M23 in January and had been arrested in Rwanda by Rwandan army officers and sent back to M23.
Все они были отправлены обратно нераспечатанными.
They were all sent back unopened.
Признана здоровой и отправлена обратно в мир.
Declared healthy and sent back into the world.
И депозитный чек был отправлен обратно шесть месяцев назад.
And the deposit check had been sent back six months ago.
И это шестая машина, которая была спрессована и отправлена обратно по адресу.
This was the sixth car that was crushed and sent back to this address.
Я полагаю, что тела моих родителей были отправлены обратно в Амарилло на похороны?
My parents' bodies were sent back to Amarillo... for burial, I take it.
Чак скоро поймет, что не важно, от кутюр ли вещи, если девушка не того уровня, и тогда как и все неподходящие вещи, ты будешь отправлена обратно, откуда прибыла
Chuck will soon realize that it doesn't matter if the dress is couture if the girl is off-the-rack, and then, as with all things that don't fit, you'll be sent back to where you came from.
Может быть ты упал в радиоактивные отходы, или может быть ты специальный генно-инженерный солдат который был заморожен криогенным путем и отправлен обратно во времени чтобы спасти меня и спасти все человечество.
Maybe you fell in radioactive waste, or maybe you were a special genetically engineered soldier who was cryogenically frozen and sent back in time to save me and save all of mankind.
— Ты убьешь самого себя, — сказал ему Дэвид. — Из этого модуля нет выхода. Он плотно задраен, а сфера, на которой вы прилетели, отправлена обратно к причалам.
“You’ll be killing yourself,” David said. “There’s no way out of this pod. It’s sealed tight and the sphere you rode over on has been sent back to the docks.”
И каждый день Алека приводили кормить его, сразу вслед за тем отправляя обратно в жалкую каморку, иногда вручив для развлечения очередную книжку.
Each day Alec was brought up to feed it, and each day he was sent back to his little cell immediately afterward, with nothing but new books to amuse himself.
Губы Харамис в раздражении сжались. — В любом случае я все равно разорву эту связь и пресеку все ваши попытки восстановить ее. А тебя отправлю обратно в Вар, там ты будешь приписан к королевскому флоту и отправлен как можно дальше в открытое море.
Haramis's lips thinned in annoyance. "I'll break the bond anyway, I'll keep breaking it if you try to reestablish it, and I'll have you sent back to Var, assigned to the Royal Navy, and sent as far out to sea as possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test