Translation for "отношение к обсуждению" to english
Отношение к обсуждению
  • attitude to the discussion
  • relevant to the discussion
Translation examples
relevant to the discussion
Имеет отношение к обсуждению политики, касающейся плантаций/естественных лесов.
Relevant to policy discussion on plantations/natural forest.
Дополнительные документы, которые могут иметь отношение к обсуждению, перечислены в приложении I.
Additional documents that may be relevant to the discussion are listed in annex I.
Пункт 10Доклад также имеет отношение к обсуждению пунктов 3-6 предварительной повестки дня.
Item 10 The report is also relevant to the discussion under items 3–6 of the provisional agenda.
5. Существует, несомненно, широкий круг проблем пространственного порядка, имеющих отношений к обсуждению темы устойчивых и удобных для проживания городов.
The issues 5. There are, of course, a variety of spatial issues that are relevant to a discussion of liveable and sustainable cities.
Таким образом, МОТ полагает, что такая практика не имеет отношения к обсуждению ответственности международных организаций согласно общему международному праву.
ILO therefore considers that such a practice is not relevant for the discussion on the responsibility of international organizations under general international law.
Он далее отметил, что соглашение с Китаем о поэтапной ликвидации производственного сектора было заключено в двустороннем порядке, не обсуждалось Исполнительным комитетом и, следовательно, не имеет отношения к обсуждению.
He further pointed out that the agreement with China on production sector phase-out had been a bilateral agreement, not discussed by the Executive Committee, and thus was not relevant to the discussion.
Некоторые организации выразили обеспокоенность в связи с тем, что это не имеет непосредственного отношения к обсуждению вопроса об использовании программного обеспечения с открытыми исходными кодами и что открытые стандарты и открытые исходные коды -- это разные вещи.
Some organizations expressed concern that this was not entirely relevant to a discussion on the use of open source software and that open standards and open source are not the same issues.
(с) ограниченное число документов, подготовленных Секретариатом и имеющих отношение к обсуждению пунктов повестки дня, например доклады о применении действующих стандартов и норм и другие специализированные исследования по конкретным вопросам.
(c) A limited number of documents prepared by the Secretariat that are relevant to the discussion of the agenda items, such as reports on the implementation of existing standards and norms and other specialized studies on specific issues.
Эксперты затронули вопросы, имеющие прямое отношение к обсуждению проблемы осуществимости заключения, такие, как вопросы, касающиеся оперативных механизмов, включая механизм обмена информацией, механизмов представления отчетности и международного сотрудничества и содействия.
Experts mentioned issues that were relevant to the discussion of feasibility, such as operational mechanisms, including information-sharing and exchange, reporting mechanisms and international cooperation and assistance.
а) провести обзор институционального ландшафта, имеющего отношение к обсуждению, и проанализировать сильные и слабые стороны существующих механизмов научно-политического взаимодействия и координации между ними на национальном, региональном и глобальном уровнях управления;
To review the institutional landscape relevant to the discussion and to analyse the strengths and weaknesses of existing science-policy interfaces and coordination between them at the national, regional and global levels of governance;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test