Translation for "открывающиеся двери" to english
Открывающиеся двери
Translation examples
16. <<Выигранный судебный иск жертвы изнасилования открывает двери для других
"Rape victim's successful suit opens door to others
Образование должно стать средством, которое открывает двери и создает реальные возможности.
Education must be a tool to open doors and create real opportunities.
Однако в тюрьме Коннунсуо, например, с 2006 года стали открывать двери тюремных камер по ночам, если в этом возникает необходимость.
However, Konnunsuo Prison, for example, has been able to start opening doors of prison cells at nights in 2006 where necessary.
В некоторых районах канадцы чувствуют себя в меньшей безопасности и не так охотно открывают двери незнакомым людям, включая обследователей из Статистического управления Канады.
In some neighbourhoods, Canadians feel less secure and are less willing to open doors to strangers, including Statistics Canada interviewers.
Расширение соединяемости в сфере ИКТ также открывает двери для формирования и обмена знаниями, прежде всего в интересах людей, проживающих в удаленных и сельских районах.
Increased ICT connectivity is also opening doors to knowledge generation and sharing, particularly for people living in remote or rural areas.
Оптимизм также оправдан тем, что прогресс в научно-исследовательской и познавательной областях сокращает расстояния, устраняет препятствия и открывает двери и умы как на Юге, так и на Севере.
Optimism is also justified because progress in research, science and knowledge shrinks distances, eliminates obstacles and opens doors and minds in the South as well as in the North.
9. В мае 2012 года был опубликован Доклад о ходе осуществления Стратегии под названием "Открываем двери и устраняем барьеры: стратегия социальной мобильности − обновленная информация о ходе осуществления за период с апреля 2011 года".
9. The progress report on the Social Mobility Strategy, Opening Doors, Breaking Barriers: A Strategy for Social Mobility, Update on Progress since April 2011, was published in May 2012.
Включение таких положений в соглашения закладывает основу для того, чтобы структуры, занимающиеся защитой детей, смогли приступить к осуществлению деятельности по их защите и предотвращению нарушений, и открывает двери для диалога со сторонами о том, чтобы прекратить и предотвратить серьезные нарушения.
The inclusion of those provisions would pave the way for child protection actors to implement protection and prevention activities and would open doors for dialogue with the parties to end and prevent grave violations.
147. В 2007 году Всемирный день туризма проходил под лозунгом "Туризм открывает двери перед женщинами", что свидетельствует о признании роли женщин в этой сфере, а также того факта, что туризм является самым быстрорастущим в мире видом экономической деятельности.
147. In 2007 the World Tourism Day slogan was "Tourism Opens Doors for Women", in recognition of women's importance to tourism and of the fact that tourism is the economic activity growing the most worldwide.
Принимает запросы на утерянные и найденные в этот же день вещи, открывает двери кабинетов после окончания рабочего времени или в выходные дни и выдает удостоверения личности посетителей, не востребованные до окончания рабочего дня Справочного бюро.
Takes enquiries for same-day lost and found items, requests for opening doors after regular office hours or on weekends and returning, after the close of business, IDs previously left at the Visitors Information Desk before it closes for the day.
[ дверь открывается ] [ дверь закрывается ]
(door opens) (door shuts)
[ открывается дверь ] [ закрывается дверь ]
(door opens) (door closes)
— Машины, чтобы открывать двери.
Machines to open doors.
И видит, как под лестницей открывается дверь.
To face an opening door under the staircase.
Она не стремилась сама открывать двери.
She does not want to open doors.
Кей повернулась и увидела открывающуюся дверь.
Kay turned to face the opening door.
Габриэль пошел на звук открывающейся двери.
Gabriel followed the sound to an open door.
– Вы можете наполнять ванны и открывать двери?
“You can fill tanks and open doors?”
— А я не открываю двери дурно воспитанным незнакомцам.
"And I don't open doors to ill-bred strangers.
Открывала двери и заглядывала в пустые комнаты.
Pulling open doors. Peering into bare, empty rooms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test