Translation for "откровенно признался" to english
Откровенно признался
Translation examples
Делегация Перу откровенно признала существование такой практики.
The Peruvian delegation had frankly admitted that such practices existed.
59. В докладе откровенно признается тот факт, что в Боливии все еще имеют место пытки.
59. The report frankly admitted that torture still occurred in Bolivia.
:: Вопервых, приходится откровенно признать, что в применении этой практики доминирует особая группа государств (т.е. западные государства).
:: First, it has to be frankly admitted that practice is dominated by a particular group of States (i.e. western States).
Наличие такой дискриминации было откровенно признано во Фландрии (пункт 139 доклада); может ли делегация дать информацию о положении в Валлонии?
Such discrimination was frankly admitted in Flanders (para. 139 of the report); could the delegation supply information on the situation in Wallonia?
Положение женщин является другим слабым местом, и делегация весьма откровенно признала, что еще многое предстоит сделать для преодоления существующих проблем.
The situation of women was another weak point, and the delegation had very frankly admitted that much remained to be done to overcome the problems.
Учитывая эти соображения, я должен откровенно признать, г-н Председатель, что я был несколько обескуражен осторожной, если не сказать скептической, реакцией некоторых делегаций на объявленное Вами намерение.
Given these considerations, I must frankly admit, Mr. President, that I was somewhat disappointed with the cautious, not to say sceptical, reaction of some delegations to your announced proposal.
Этим заявлением г-жа Олбрайт откровенно признала наличие у Соединенных Штатов тайного плана: воспользоваться механизмом главы VII Устава для сведения счетов с Ираком.
With this statement, Ms. Albright has frankly admitted the covert United States plan to exploit the machinery of Chapter VII of the Charter in order to settle accounts with Iraq.
53. С другой стороны, несмотря на наличие многочисленных законодательных положений о защите групп населения, находящихся в неблагоприятных условиях, на практике существует широкий круг различных видов социального неравенства, что, к тому же, с откровенностью признано в периодическом докладе.
53. Despite the existence of much legislation on the protection of disadvantaged groups, many social inequalities remained in practice, as the periodic report frankly admitted.
Эти лица откровенно признают финансирование самозваной "оппозиции", которое осуществляется в целях оказания ей помощи для свержения национальной системы правления в Ираке, вербовку агентуры для пополнения рядов такой "оппозиции" и оказание ей материально-технической помощи.
They frankly admit that funds are allocated and agents recruited and that logistic and technical assistance are provided to members of the self-styled "opposition" in order to help them to overthrow the national system of governance in Iraq.
27. Государство-участник откровенно признает, что имеют место случаи дурного обращения и даже пыток, применяемых с целью получить доказательства, и что нужно усовершенствовать судебно-уголовную систему, чтобы положить конец этим злоупотреблениям.
The State party had frankly admitted that cases of ill-treatment and even torture inflicted for the purpose of obtaining evidence existed and that the criminal justice system must be improved in order to end such abuse.
Я откровенно признался, что у меня, кроме сарая с разными безделушками и несколькими сотнями чучел животных ничего нет.
I frankly admitted that I had nothing but a barnful of purple bric-a-brac and a hundred stuffed animals.
«Думаю, я так и не смогла излечиться от папочки, вот почему я в тебя влюбилась», — откровенно призналась не обретшая удовлетворения новобрачная.
‘I guess I never could get Daddy out of my system, that’s why I fell for you,’ frankly admitted the now dissatisfied bride.
Но другое настолько серьезно, что я откровенно признаю: потребуется нечто вроде чуда, чтобы от него избавиться… С другой стороны, в вашей теории есть одно очень слабое место…
But the other is so big that I frankly admit it will take something like a miracle to remove it … On the other hand, there’s one very weak place in your theory—”
Мысль о том, что он, вопреки всем своим усилиям, может стать предметом жалости, уже была мучительной, но вызвать сострадание, откровенно признавшись в своей тревоге или горести, об этом он и подумать не мог.
and if the suspicion of being pitied for anything in his lot surmised or known in spite of himself was embittering, the idea of calling forth a show of compassion by frankly admitting an alarm or a sorrow was necessarily intolerable to him.
При этом следует откровенно признать, что мало просто наметить цели.
In doing so, it should be frankly recognized that setting targets was not enough.
27. Наконец, в докладе откровенно признается, что цифры, касающиеся социально-экономической интеграции аборигенов , не выглядят хорошо.
Lastly, the report acknowledged frankly that the figures on the socio-economic integration of indigenous people were not satisfactory.
Сегодня, когда приближается конец десятилетия, мы должны откровенно признать, что мы не достигли поставленных целей.
Today, as we face the end of the decade, we must frankly recognize that we have not met the goals we set for ourselves.
Вместе с тем следует также откровенно признать, что нам удастся сделать мало - или очень мало, - если государства не будут выполнять свои обязательства перед Организацией.
However, it must also be said frankly that we will be able to do little — or very little — if States do not fulfil their commitments to the Organization.
29. Г-жа Хазелл высоко оценивает открытость делегации Белиза, которая откровенно признала области, положение в которых необходимо улучшить.
29. Ms. Hazelle commended the openness of the Belizean delegation, which had frankly acknowledged those areas where improvement was needed.
— Да вроде того, — откровенно признался Маркби.
"Pretty well," admitted Markby frankly.
– Это действительно так, – откровенно призналась Эльф.
“I do not know,” Elf told him frankly.
— Я ничего про него не знаю, но мне любопытно! — откровенно призналась Мередит.
"I didn't, but I'm curious!" said Meredith frankly.
— Да, — откровенно признал он. — Мне заплатили двойную цену.
“Yeah,” he said frankly. “I got paid double.”
— Да я никогда и не чувствовал себя особенно мудрым, — откровенно признался Дерк.
“I’ve never ever felt wise,” Derk said frankly.
– Нет! – откровенно признался Ники. – Вам ничто не сможет придать вид военного
‘No,’ said Nicky frankly. ‘Nothing could!’
— Мне хочется поспать здесь еще немножко, — откровенно признался Рокдиан.
      "I should like to sleep here a little longer," replied Rocdiane frankly.
Когда ее спросили, она откровенно призналась, что взят ла яд.
When they asked her about it, she admitted quite frankly that she had taken it.
Могу откровенно признать, что следующие два часа не доставили мне удовольствия.
I can admit frankly that I did not enjoy the next two hours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test