Translation for "откинутый назад" to english
Откинутый назад
Translation examples
Ты можешь откинуться назад, чтобы я мог посмотреть ей в лицо?
Hey, can you lean back so I can look at her face?
Голова у него была так сильно откинута назад, что почти упиралась в циферблат давно отживших свой век часов на каминной полке, и с этой позиции он взглядом безумца смотрел на Дэзи, которая сидела на краешке жесткого стула, немного испуганная, но изящная, как всегда.
His head leaned back so far that it rested against the face of a defunct mantelpiece clock and from this position his distraught eyes stared down at Daisy who was sitting frightened but graceful on the edge of a stiff chair.
Точно покрытые лаком, перья скользили из-под пальцев, а сильней вцепиться опасно. Как все-таки славно летать на «Нимбусе-2000», точно паришь в воздухе. А здесь бросает то вверх, то вниз вместе с крупом, в такт взмахам крыльев. Клювокрыл облетел загон и пошел на посадку — этого Гарри боялся больше всего. Гиппогриф резко нагнул гладкую шею, и Гарри едва не перелетел через клюв, хорошо, что успел откинуться назад.
the glossy feathers slipped under his fingers and he didn’t dare get a stronger grip; instead of the smooth action of his Nimbus Two Thousand, he now felt himself rocking backward and forward as the hindquarters of the hippogriff rose and fell with its wings. Buckbeak flew him once around the paddock and then headed back to the ground; this was the bit Harry had been dreading; he leaned back as the smooth neck lowered, feeling he was going to slip off over the beak, then felt a heavy thud as the four ill assorted feet hit the ground.
Она усадила его на постель и заставила откинуться назад.
She sat him on the bed, then forced him to lean back.
Мэт напрягся, потом силой заставил себя небрежно откинуться назад и равнодушно бросил:
    Matt stiffened, then forced himself to lean back and look casual.
Он помог Тому откинуться назад и положить голову на спинку сиденья.
He gently helped Tom lean back to rest his head against the seat.
Это было даже лучше, войти в свое собственное такси и откинуться назад на прохладную обивку.
It was even better to enter his own taxi and lean back against the cool upholstery.
Она скользнула через сиденье и отстегнула ремни рюкзаков, оттаскивая их от него, чтобы он мог откинуться назад.
She slithered across the seat and unbuckled the backpacks, pulling them away from him so he could lean back.
Новый водила оказался таким же чокнутым, как и первый, орал он столько же, и мне оставалось лишь откинуться назад и катить себе дальше.
And the new truckdriver was as crazy as the other and yelled just as much, and all I had to do was lean back and roll on.
Попытки залезть в кабину вызвали сильную боль в спине, но, в конце концов, мне это удалось, и я в изнеможении опустился на сиденье, не решаясь, правда, откинуться назад.
It was a painful business getting into the cab, but I managed in the end and rested gingerly in the seat, not daring to lean back.
Симон поморщился от отвращения и потянулся через барона за кувшином с вином, вынудив того откинуться назад и вдыхать запах застарелого пота из-под своей подмышки.
Simon gave a growl of disgust and reached across De Bêlleme for the flagon, forcing the Baron to lean back and inhale a whiff of stale armpit.
Любая попытка затормозить приведет к катастрофе, постараться откинуться назад значит быть прижатым к прочным деревянным перилам.
To attempt to edge in, or to stem the thundering rush across the treacherous going, would have invited disaster, to lean back defensively would have brought him down instantly and piled him into the sturdy wooden guide rails.
- Я думаю, что Дайлин доказала сегодня свою верность, - Сказала Илейн, перекладывая подушки, так чтобы она могла откинуться назад на кровать, и Найнив всплеснула руками в отвращении.
“I think Dyelin proved her loyalty today,” Elayne said, shifting her pillows so she could lean back against the headboard, and Nynaeve threw up her hands in disgust.
В случае детских удерживающих устройств, установленных против направления движения, правильное положение верхней части удерживающего устройства по отношению к голове манекена ребенка обеспечивается за счет использования самого крупного по размеру манекена, для которого предусмотрено это устройство, в наиболее откинутом назад положении, при котором горизонтальная линия, проведенная на уровне глаз, проходит ниже верхней кромки сиденья.
For rearward-facing child restraints the correct position of the top of the restraint relative to the child dummy head is ensured by installing the largest dummy, for which the device was specified, in the most reclined configuration, and making sure that a horizontal line at the eye height passes below the top of the seat.
Усовершенствованная детская удерживающая система может быть приведена в другие наклонные положения (менее или более откинутые назад), не соответствующие высоте зажимного приспособления сиденья транспортного средства; в этом случае в руководстве по эксплуатации, составленном изготовителем детской удерживающей системы, должно быть четко указано, что при использовании в одной из таких конфигураций усовершенствованная детская удерживающая система, возможно, не будет подходить для всех транспортных средств, утвержденных для использования с универсальным зажимным приспособлением.
The Enhanced Child Restraint System may be adjusted to other inclined positions (less or more reclined) that are outside the Vehicle Seat Fixture's height; in this case, the child restraint manufacturer's user manual shall clearly indicate that when used in one of these configurations, the Enhanced Child Restraint System may not fit in all vehicles approved for a Universal fixture."
И помни, ты можешь откинуться назад.
And remember you can recline.
Я сказал ей: "Садитесь вперёд, садитесь вперёд", понимаете, чтобы она могла откинуться назад?
I told her, "Sit in front, sit in front," you know, so she could recline?
Маленький, пустующий альков, тускло освещенный… Похоже, что в этом громоздком, зеленом кресле можно будет откинуться назад
A small, deserted alcove, dimly lit… a fat, green chair that looked as if it might recline
И вдруг он увидел себя самого: фигура, не стоящая на ногах, а как-то странно наклоненная, словно откинутая назад, в прошлое, — и почему-то в профиль, — себя как человека в прошедшем времени.
And suddenly he saw himself not so much standing as strangely leaning, as reclining, and peculiarly in profile, and as a past person.
Благодаря этому Мейс в своем повернутом задом наперед сиденье смог откинуться назад, оперевшись плечами на широкую мягкую спину животного. Ник же продолжал ехать в своем сиденье на передней паре конечностей, возвышаясь над головой траводава.
This put its back at such an angle that Mace's rear-facing saddle let him recline somewhat, his shoulders resting on the grasser's broad, smooth spine, while Nick rode the foreshoulder saddle, peering over the top of its head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test