Translation for "отелить" to english
Отелить
Translation examples
Я набрал номер отеля «Паксайд» в Лондоне и попросил позвать к телефону мистера Шульца.
I take off the receiver an’ I ring the Parkside Hotel London an’ I ask for Mr.
Они платили положенное и оговоренное, вели ее в отель, но когда приходило время раздеваться, говорили —это необязательно.
They paid for the bar tab and the hotel room, and when the moment came for them both to take off their clothes, the man would say, no, that won’t be necessary.
— Я бы так из отеля и не выходила. — Поча навзничь ложится на постель, Поча потягивается. — Все тебе сделают, ни о чем не надо беспокоиться. — В таком вот отеле и заделать маленького Пантоху, кадета Пантоху, как ты на это смотришь? — Панта снимает галстук, сбрасывает рубашку.
Pochita is lying on her back on the bed, stretching out. “They do everything for you. You don’t have to worry about anything.” “And would it be right to have Cadet Pantoja in a cheap hotel?” Panta is taking off his tie, his shirt.
Через два года Юсуф сумел устроить пожар в своем номере в отеле Манилы, где занимался изготовлением жидких взрывчатых веществ, и сбежал в Пакистан, чтобы избежать ареста. При этом на жестком диске его компьютера осталась масса улик, которые инкриминируют ему взрыв.
Two years later, Yousef sets his Manila hotel room on fire while making liquid explosives and takes off for Pakistan to avoid arrest, leaving behind a computer whose hard drive is full of incriminating data files.
— Ладно. Увидимся через десять минут. Ты иди первым... Комната Тоби выходила во двор. У нее был обычный безликий вид номера в отеле, и пахло в ней прокисшим пивом и заношенным бельем.
"Ten minutes. You take off first." It was a back-alley room that had the antiseptic appearance of all revamped hotel rooms, but still smelled of stale beer, old clothes, and tired air. Jersey Toby opened a beer for himself when I waved one off, then sat down with a resigned shrug and said, "Spill it, Mike."
Он планировал договориться о доставке оборудования в район эксперимента, затем остановиться на ночь в каком-нибудь отеле Эверон-Сити, и только рано утром отправиться с Майки в горы, чтобы молодой маолот постепенно начал привыкать к родному миру.
His plan had been to stop overnight in an Everon City hotel, just long enough to arrange for his heavy gear to be shipped to meet him upcountry; and then tomorrow morning he would take off on foot with Mikey for the mountains, to accustom the maolot to being back in his native environment as gradually as possible.
Отели и рестораны
Hotels and restaurants
Даты для отеля
Dates for hotel
Отели и туризм
Hotels and tourism
Была подана жалоба в связи с тем, что менеджером одного отеля были допущены расистские высказывания по отношению к водителям такси, обслуживавших клиентов этого отеля, и что этот отель мешал их работе.
Allegation that racist language had been used by a hotel manager towards taxi drivers operating from the hotel and that the activities of the latter were being hampered by hotel
Прием в "Гранд-Отеле"
Reception at the Hotel Grand
Она будет проводиться в отеле "Портопия".
It is to be held at the Portopia Hotel.
Торговля, рестораны и отели
Commerce, restaurants and hotels
Хорошие отели, дерьмовые отели.
Nice hotels. Crap hotels.
- Отель, они в отеле!
It's the hotel. They're at the hotel!
О, Реал Мадрид Отель, Реал Мадрид Отель...
Ooh, Real Madrid Hotel, Real Madrid Hotel...
В отель. Все в отель.
Go to the hotel, Go inside, Go inside the hotel,
Отель Гарабит превратился в "Отель у озера".
The Hotel Garabit became the Hotel du Lac.
— В отель. — В какой? — В любой из отелей Итаки.
“Which hotel?” “One of the hotels you’ve got in Ithaca.”
Когда-то содержали небольшой отель.
They used to run a small hotel.
Заглядываю я в отель «Итака»: мест нет.
I try the Hotel Ithaca: no room.
— Я хотел бы перебраться в настоящий японский отель.
“I would like to stay in a Japanese-style hotel.”
Отелем управляла моя тетушка, однако я об этом не знал.
It was a hotel that my aunt was running, but I didn’t know that.
Возвратившись в отель, я полистал путеводитель.
When I got back to my hotel, I looked at the guidebook.
— Ну почему вы хотите перебраться в японский отель?
“Why do you want to go to a Japanese-style hotel?”
— В японских отелях нет ничего хорошего, вам придется спать на полу.
“Japanese-style hotels are no good. You have to sleep on the floor.”
Отель был курортным и стоял на береговой окраине Нью-Йорка.
This was a resort hotel, by the beach, on the outskirts of New York City.
Она танцевала в отеле «Фламинго», я довольно хорошо ее знал.
She danced at the Flamingo Hotel, and I got to know her rather well.
– А нельзя мне жить в том отеле, где… в вашем отеле?
“Couldn’t I go to the hotel where—to your hotel?”
Вот наконец и отель.
There was the hotel.
— Нет, не в этом отеле.
Not at the hotel, no.
Иной проводит жизнь в отелях, во многих отелях.
Some people live in hotels, in many hotels.
Сам отель, район вокруг отеля и участок шоссе, прилегающий к отелю, были запружены народом.
The hotel, the area around the hotel, the highway leading to and from the hotel were jammed with people.
Вам лучше в отель. В какой отель вас отвезти?
You’re goin’ to a hotel. Have to be. So, you tell me, what hotel?”
Отель "Колмена"? Я живу в отеле "Колмена".
żSabe Hotel Colmena? I live in Hotel Colmena.
– В отеле «Площадь Копли». – Очень хороший отель.
' the Copley Square Hotel.' ''s a nice hotel.
Отель есть отель. Тут ничего не изменишь. Он открыл окно.
Hotels were hotels. That could not be changed. He opened the window.
Это поднимает его кредит в отеле. — В каком отеле?
It keeps his credit good at the hotel.' 'Which hotel?'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test