Translation for "отдай себя" to english
Отдай себя
Translation examples
Отдай себе должное.
Hey, give yourself credit.
Эй, отдай себе должное.
Hey, give yourself some credit.
Ты должен отдать себе должное.
You should give yourself credit.
Ты ведь отдал себя программе?
Really give yourself to this program.
Отдайте себя Владыке Света.
You must give yourself to the Lord of Light.
Когда ты отдаешь себя кому-то.
What it's like to... to give yourself to someone.
Вы охотно отдаете себя "Призракам Па"?
Do you give yourself willingly to the "Pah-wraiths?"
Может, ты должна отдать себя кому-то другому... Девушка. (немецк.)
Perhaps you should give yourself to someone else... fraulein.
Отдай себе должное, даже если Тони не хочет.
You've got to give yourself credit for that, even if Tony won't.
Целиком отдай себя слушанью.
Give yourself completely to the act of listening.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test