Translation for "отдавать дань" to english
Отдавать дань
phrase
Translation examples
phrase
Отдавать дань памяти любого ушедшего от нас выдающегося человека всегда трудно.
Paying tribute to an illustrious man who has left us is never easy.
Г-н Баали (Алжир) (говорит по-арабски): Я предпочел бы не оказываться в таком сложном положении, когда мне приходится отдавать дань столь выдающейся личности, как Его Превосходительство покойный президент Хафез Асад.
Mr. Baali (Algeria) (spoke in Arabic): I would have preferred not to find myself in the difficult position of having to pay tribute to such an outstanding personality as His Excellency the late President Hafez Al-Assad.
Важно также, чтобы международное сообщество отдавало дань жертвам террористических актов, прислушивалось к их нуждам, о чем говорилось в недавнем предложении Генерального секретаря, с которым он выступил в Мадриде, и использовало тот вклад, который эти люди способны внести в обсуждения и в усилия по эффективной борьбе с террористической угрозой.
Also important, the international community should pay tribute to the victims of terrorist attacks, hear their needs, as stated in the Secretary-General's recent proposal in Madrid, and take advantage of the contributions those individuals can make to the discussions and to the efforts to effectively combat the terrorist threat.
Прошел уже год после ужасающих террористических нападений на Соединенные Штаты Америки 11 сентября 2001 года, и не далее как вчера нам вновь пришлось предаваться размышлениям и отдавать дань уважения нашим американским друзьям, разделяя чувство скорби со всеми теми, кто потерял близких и друзей в ходе этих гнусных вылазок.
A year has now passed since the horrific terrorist attacks against the United States of America on 11 September 2001 and it was only yesterday that we again had to reflect and to pay tribute to our American friends and to join in mourning with all those who lost their families and friends during those hideous attacks.
А как ты будешь отдавать дань отцу?
How will you pay tribute to your father?
Обычно он с облегчением воспринимал пространные паузы, наступавшие между мелодиями песен «Все пройдет» и «Летняя пора», особенно если пытался что-нибудь читать в их спальне, пока она в соседней ванной отдавала дань старым американским мюзиклам.
Normally, he would have welcomed any extended interlude between “Anything Goes” and “Summertime,” especially if he was trying to read in their bedroom while she was paying tribute to old American musicals in the adjoining bath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test