Translation for "отгрузки товара" to english
Отгрузки товара
Translation examples
Контракты, прерванные до отгрузки товара или предоставления услуг
Contracts interrupted before shipment of goods or provision of services
- отмечая, что ряд правительств требуют проведения инспекции до отгрузки товаров из экспортирующей страны; и
- noting that a number of Governments require inspection prior to the shipment of goods from the exporting country; and
Однако в ряде случаев поставщики задерживали отгрузку товаров, требуя внести поправки в аккредитивы.
In some cases, however, suppliers have delayed the shipment of goods in order to amend letters of credit.
Кроме того, гарантия, предоставленная египетским банком, банку, подтвердившему аккредитивы, непосредственно касается аккредитивов, оплачиваемых по отгрузке товаров.
Similarly, the guarantee by the Egyptian bank to a confirming bank relates to letters of credit issued for the shipment of goods.
Эта сумма равняется примерно 50% стоимости аккредитива (1 060 000 немецких марок), которые компания "Кувейт флаур" обязалась выплатить после отгрузки товаров.
This sum is equivalent to approximately 50 per cent of the value of the letter of credit (DEM 1,060,000) which Kuwait Flour agreed to pay for the initial shipment of goods.
Группа ссылается на свой более ранний вывод о том, что любая претензия, поданная в связи с отгрузкой товаров в Ирак, произведенной заявителем после этой даты в нарушение условий торгового эмбарго, не подлежит компенсации35.
The Panel recalls its earlier finding that a claim based on a shipment of goods to Iraq by a claimant after that date, in violation of the terms of the trade embargo, is not compensable.
Отгрузка товара была запланирована на декабрь 1992 года.
The shipment had been scheduled for December 1992.
Практикуемые формы финансирования включают финансирование до и после отгрузки товара и предоставление кредитных линий.
Modalities of financing covered include pre- and post-shipment financing and lines of credit.
Ощущается также нехватка кредитов для оплаты издержек экспортера после отгрузки товара, хотя положение здесь несколько лучше.
Post-shipment credit, while slightly more abundant, was also scarce.
Заявитель должен представить подтверждение отгрузки товаров, даты прибытия товаров в порт и их стоимости.
A claimant must provide evidence of shipment of the goods, the date of arrival of the goods in port and their value.
Он финансировал отгрузку товара из Мексики три года назад.
He was the bank on a shipment out of Mexico three years ago.
План его полетов на вертолете совпадает с графиком отгрузки товара из мет-лаборатории.
His helicopter's flight plans coincide with when the shipments left the meth labs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test