Translation for "ответ на такой вопрос" to english
Similar context phrases
Translation examples
С. ОТВЕТЫ НА КОНКРЕТНЫЕ ВОПРОСЫ И СТАТИСТИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ПО НИМ
C. ANSWERS TO THE SPECIFIC QUESTIONS AND THEIR statistics
Существуют два возможных ответа на первый вопрос:
There are two possible answers to the first question:
Просьба дать ответ на каждый вопрос, содержащийся в этой форме.
Please answer each of the questions on the form.
Ответ на первый вопрос см. в ответе 1.12.
For the answer to the first question, see the reply to 1.12.
Ниже приводится информация о том, как респонденты ответили на эти вопросы.
Following are the results of the answers to those specific questions.
В положениях законодательства нет ответов на следующие вопросы:
The legal provisions do not contain answers to the following questions:
– Мы первые, кто услышит, – продолжал Фуугх, – Ответ на Великий Вопрос о Жизни!…
“We are the ones who will hear,” said Phouchg, “the answer to the great question of Life…!”
– Я только хотел сказать, – провозгласил компьютер, – что все мои схемы отныне будут полностью заняты поиском Ответа на Великий Вопрос о Жизни, Вселенной и Всяком Таком.
“All I wanted to say,” bellowed the computer, “is that my circuits are now irrevocably committed to calculating the answer to the Ultimate Question of Life, the Universe, and Everything—”
«Он не ответил на мой вопрос», – подумал герцог и сказал:
He didn't answer my question , the Duke thought.
Ну, полно, посиди минутку спокойно и ответь на мой вопрос.
Come on there, try and sit still a minute and answer my question.
– Я не делал вам признаний, – ответил князь, покраснев, – я только ответил на ваш вопрос.
"I did not confess anything to you," said the prince, blushing. "I only answered your question."
И тут мне стало интересно. Как ответить на этот вопрос: как завершается поток сознания, когда ты засыпаешь?
Now I had to answer this question: How does the stream of consciousness end, when you go to sleep?
— А если она тебя там поймает, ты не просто вылетишь из школы: она наверняка догадается, что ты говорил с Нюхалзом, и на сей раз, помяни мое слово, заставит тебя выпить сыворотку правды и ответить на ее вопросы…
“…and if she does catch you there, apart from being expelled, she’ll be able to guess you’ve been talking to Snuffles and this time I expect she’ll force you to drink Veritaserum and answer her questions…”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test