Translation for "от так" to english
От так
Translation examples
Мы умрем от такого количества прошлого.
We'll die from so much past.
И что же смогло оторвать его от такого важного события?
What could wrest him from so high a perch?
И как мне теперь жить, зная, что я происхожу от такого человека?
How does one go on with life knowing they've descended from so much horror?
Способность к творчеству часто определяют как свободу от таких начальных установок.
Creativity, on the other hand, is often defined as the freedom from so limiting a cognitive bias.
Принеси мне воды, деточка, и что-нибудь от головы, она скоро лопнет от такой посредственности.
Bring me some water, girl, and something for my head, it's about to explode from so much mediocrity.
Они страдают от такого количества синдромов и симптомов что я теряюсь, как найти какую-то одну причину этому.
They're suffering, but from so many syndromes and symptom clusters it's impossible for me to tease out a single cause.
Больше чем десять тысяч раз в минуту, сверх шести миллиардов раз a год, только в Соединенных Штатах, жизнь буквально истощенный от так называемых "животных пищи".
More than ten thousand times a minute, in excess of six billion times a year, just in the United States, life is literally drained from so-called "food animals".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test