Similar context phrases
Translation examples
Мужчина вправе требовать компенсацию от любого другого мужчины, который вступил в половую связь с обрученной с ним невестой.
A man may claim compensation from any man who has sexual intercourse with his betrothed.
В настоящее время мужчина может требовать компенсации от любого мужчины, вступившего в половое сношение с его невестой.
At present, a man may claim compensation from any man who had sexual intercourse with his betrothed.
Мужчина также вправе требовать компенсацию от любого другого мужчины, который изнасиловал или пытался изнасиловать обрученную с ним невесту.
A man may also claim compensation from any man who has raped or attempted to rape his betrothed.
Одним из примеров является жалоба, полученная омбудсменом от мужчины, которому было отказано в приеме на работу в качестве личного помощника мужчины-инвалида.
One example is a complaint that the Ombudsman received from a man who was denied employment as a personal assistant helping a male person with disabilities.
Кольцо от мужчины женщине легко понять неправильно.
A ring from a man to a woman is easily misunderstood.
– У незнакомого мужчины, я же вам говорила. – У какого мужчины?
“From a man—I told you.” “What man?”
– Звучит впечатляюще, особенно, когда это исходит от мужчины.
That is profound, especially coming from a man.
В максимально возможной степени их размещают отдельно от мужчин.
To the extent possible, they are placed in housing separate from men.
Вообще женщины должны содержаться отдельно от мужчин.
In general, women must be detained separately from men.
- осужденные к лишению свободы женщины от мужчин;
Women sentenced to deprivation of liberty are kept apart from men;
Их следует содержать отдельно от мужчин под охраной женского персонала.
They should therefore be separated from men and be guarded by female warders.
40. Женщины в исправительных учреждениях содержатся отдельно от мужчин.
40. In correctional establishments women are kept separately from men.
Вдали от мужчин, которые думают, что беременность - это болезнь.
Away from men who think pregnancy is a disease.
— Ты думаешь, они в этом отношении отличаются от мужчин?
You think they're different from men there?
— Но она где-то одна, и ни одна душа не может защитить ее от мужчин!
“But she’s out there somewhere without a soul to protect her from Men!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test