Translation for "осунувшийся" to english
Осунувшийся
adjective
Translation examples
adjective
Ты такая осунувшаяся и старая, твоим первым питомцем был тиранозавр.
Girl, you're so haggard and old, your first pet was a T. Rex.
Лицо ее выглядело осунувшимся.
The face was haggard too.
Лицо у него было бледное, осунувшееся.
His face was pale and haggard.
Она выглядела осунувшейся и усталой.
She looked haggard and worn.
Лицо у нее было осунувшееся, но глаза – нормальные.
Her face was haggard, but not wild-eyed.
Она выглядела осунувшейся и потемневшей от солнца.
She looked haggard and sun-blackened.
Его лицо выглядело хмурым и осунувшимся.
His face was dark, haggard, lined.
Ее осунувшееся лицо оживилось.
As haggard as she looked, her face lit up.
Вы осунувшаяся и состарившаяся. Она пожала плечами.
You’re too drawn and haggard.” She shrugged.
Сегодня же принцесса выглядела осунувшейся и больной.
Today she just looked haggard and ill.
Его глаза горели на осунувшемся лице.
His face was haggard and his eyes burned.
adjective
Ты выглядишь осунувшейся.
You've got to keep your strength up, you're looking peaky.
У вас слегка осунувшийся вид.
You look a little peaky.
У леди Грейс тоже осунувшийся вид.
The Lady Grace is also looking very peaky.
Последние несколько дней он действительно выглядел осунувшимся.
He’s been looking really peaky these past few days.
Они ничего не делали, просто стояли, я видел только их белые, осунувшиеся лица. Роб совершенно серьезно запаниковал.
I couldn’t see much of them except their white, peaky faces. They were just standing there, sort of staring, two youngish boys and a girl. They didn’t do anything, but Rob got in a real state.
adjective
Выглядишь немного осунувшейся.
You look a little peaked.
Да, выглядишь слегка осунувшимся.
You do look a bit peaked.
На этот раз Сирена выглядела осунувшейся и бледной.
Sirena looked rather peaked this time.
Она не говорила, что детки выглядят немного осунувшимися?
Did she say the poor children looked a bit peaked?
Вышел он из шалаша осунувшийся, с красными глазами, несчастный: с тех пор этот малыш мало играл и часто плакал.
Ever since then he had been peaked, red-eyed, and miserable; a littiun who played little and cried often.
«У него, наверное, не было времени побриться, — подумал я, увидев его лицо, покрытое серой щетиной, — да и позавтракать не успел, потому и выглядит осунувшимся и голодным».
He hadn’t had time to shave, I guessed, seeing the dusting of grey beard, nor probably to have had breakfast, as he looked peaked and hungry.
Когда на следующее утро Вакар, усталый и осунувшийся, взглянул на свое отражение в серебряном зеркале королевы Арамне, солнце стояло уже высоко.
              The sun was well up the next morning when Vakar confronted a wan and peaked reflection of himself in Queen Aramnê's silver mirror as he fumbled for his razor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test