Translation for "осудить нас" to english
Осудить нас
Translation examples
Оно может даже осудить нас.
They could even be condemning us.
Мы не должны допустить, чтобы наши дети, будущее поколение, смогли осудить нас за нашу двойственность.
We must not allow our children, the future generation, to be able to condemn us for doublespeak.
В-третьих, мы не должны допустить новой вспышки протекционизма и обязаны завершить Дохинский процесс, поскольку история осудит нас, если мы вновь прибегнем к уничтожающему рабочие места протекционизму 30х годов прошлого столетия, который привел к перерастанию финансового кризиса в широкомасштабную депрессию.
Thirdly, we must prevent a further outbreak of protectionism and we must conclude Doha, as history will condemn us if we repeat the job-destroying protectionism of the 1930s that transformed a financial crisis into a full-blown depression.
Я надаеюсть будущие исторки не осудят нас за не использованую возможность убить Шелдона
I'm guessing that future historians will condemn us for not taking this opportunity to kill Sheldon.
Как это вообще может случиться, чтобы он нашел ситуацию столь серьёзной, чтобы осудить нас на вечные муки?
How could it above all matter... that he would find it so serious a situation... that he could condemn us to an eternity of suffering?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test