Translation for "остаться вниз" to english
Остаться вниз
Translation examples
Головы вниз, остаться вниз!
Heads down, stay down!
- Ты, наверное, захочешь остаться внизу.
- Might wanna stay down.
Может, тебе лучше остаться внизу.
Maybe you should just stay down there.
Итак, остаться вниз и держать ваши уши!
Okay, then stay down and hold your ears!
Но я выжил, потому что остался внизу.
But I stayed alive because I stayed down here.
Слушай, почему мы все вместе не можем остаться внизу?
Look. Why don't we all stay down here together?
- Ты живешь подо мной, когда хочешь, поднимаешься, когда хочешь, остаешься внизу.
You live in a fucking basement, and you come up when you feel like it, you stay down when you feel like it.
Замечательно: мы остаемся внизу.
Marvelous: We stay down.
— Меня могут попросить остаться внизу?
“They may ask me to stay down under?”
— Они не могут остаться внизу навсегда, — сказал Тробб.
“They can’t stay down there forever,” Throbb said.
– Я бы лучше осталась внизу, – пожаловалась Дара, поднимаясь по лестнице.
As she went up the stairs, Dara complained, "I'd much rather stay down on the main level.
Кики остался внизу, укрывшись за камнем. Никто не обратил на него внимания.
Kiki stayed down below and, half hidden by the shelf of rock, was scarcely noticed.
"Отличный способ получить травмы. Я остался внизу". Он пожал плечами.
“Good way for me to get hurt. I stayed down here.” He shrugged.
На пятый раз он решил остаться внизу и покопаться в иле столько, сколько выдержит.
He resolved on the fifth dive to stay down and search through the mud as long as possible.
– Не говорите мне о том, что вы думаете, или я напомню, что вам полагалось остаться внизу. – Хорошо, – сказал он.
'Don't tell me what you think or I'll remind you that you're supposed to have stayed down behind the wainscoting.' 'Okay,' he said.
на фоне освещенного солнцем двора снаружи он вырисовывался черным силуэтом. — Они могут остаться внизу на ужин.
Banichi said, turning up as a shadow out of the sunlight. “They may stay down, for supper.
Замечательно: мы остаемся внизу.
Marvelous: We stay down.
— Они не могут остаться внизу навсегда, — сказал Тробб.
“They can’t stay down there forever,” Throbb said.
– Я бы лучше осталась внизу, – пожаловалась Дара, поднимаясь по лестнице.
As she went up the stairs, Dara complained, "I'd much rather stay down on the main level.
Кики остался внизу, укрывшись за камнем. Никто не обратил на него внимания.
Kiki stayed down below and, half hidden by the shelf of rock, was scarcely noticed.
"Отличный способ получить травмы. Я остался внизу". Он пожал плечами.
“Good way for me to get hurt. I stayed down here.” He shrugged.
– Не говорите мне о том, что вы думаете, или я напомню, что вам полагалось остаться внизу. – Хорошо, – сказал он.
'Don't tell me what you think or I'll remind you that you're supposed to have stayed down behind the wainscoting.' 'Okay,' he said.
на фоне освещенного солнцем двора снаружи он вырисовывался черным силуэтом. — Они могут остаться внизу на ужин.
Banichi said, turning up as a shadow out of the sunlight. “They may stay down, for supper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test