Translation for "оставайся вниз" to english
Оставайся вниз
Translation examples
— Оставайся внизу! — Сколько их снаружи?
"Stay down!" "How many are out there?"
— ВНИЗ, ВНИЗ, оставаться ВНИЗУ! — прокричал Оростан.
“DOWN, DOWN, stay DOWN!” Orostan called.
- Оставайтесь внизу! - крикнул он Манолису и Джазу.
'Stay down,' he called out to Manolis and Jazz in the cabin.
— Мы сможем оставаться внизу, сколько захотим, и отправиться, куда захотим.
Now we can stay down for as long as we like and go as far as we want.
– Милиции у нас достаточно, – ответил Лаки. – Если бы он оставался внизу, было бы гораздо лучше.
If he had stayed down here, he would have done us a much greater service.
Подходя ближе, Нэнси показала Нэду жестом, чтобы он оставался внизу, под сценой, где его нельзя было увидеть.
Moving in closer, Nancy motioned to Ned to stay down below stage level where they wouldn’t be seen.
Но понимая, что на счету каждая секунда, она оставалась внизу слишком долго, ища мальчика.
But, knowing that every second counted, she had stayed down far too long herself in the effort to find the boy.
Того, что было у него на душе, он не сказал, но слова его толковались однозначно: «Оставайся внизу и не задавай слишком много вопросов об Элвине-младшем».
What he didn't say, but Taleswapper heard just as plain as day, was, Stay down here and don't ask too many questions about Al Junior.
Один из пяти кораблей звена Маркса должен был сделать это. — Перестроиться плотнее, набрать высоту, — приказал Маркс. — Оскар, оставайся внизу.
One of these five craft had to make it. "Tighten up the formation and increase lift," Marx ordered. "Oczar, you stay down."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test