Translation for "останавливается над" to english
- stops over
- stops on
Similar context phrases
Translation examples
Когда мы замечаем их, то останавливаемся над окопом и ездим взад-вперед, пока кричащий в окопе солдат не оказывается раздавлен.
When we see them we stop over the hole and see-saw the wagon until the screaming soldier in it is crushed.
— Неплохо, — отозвался Радуга Шесть. Далее Мэллой увеличил мощность, чтобы побыстрее убраться из Додж-Сити — почти, но не совсем, словно он не останавливался над домом.
“Not too bad,” Rainbow Six allowed. Next Malloy applied power to get the hell out of Dodge City-almost, but not quite, as though he hadn't stopped over the building at all.
Они иногда останавливались и слушали, хотя все еще бранились.
Occasionally they stopped and listened;
Он останавливался на каждой площадке и осматривался с любопытством.
He stopped on each landing and looked around with curiosity.
Так я и не останавливался, все бежал, пока не увидел челнок;
So I never stopped running till I found the canoe;
Все мы купили новое платье там, где останавливались прошлый раз;
We had all bought store clothes where we stopped last;
О отрицатели и мудрецы в пятачок серебра, зачем вы останавливаетесь на полдороге!
Oh, nay-sayers and penny philosophers, why do you stop halfway!
Когда другие верблюды останавливались, останавливался и он.
When the other camels stopped, it stopped.
— Не останавливайся, мучачо. Пожалуйста, не останавливайся.
“Don’t stop, muchacho. Please don’t stop.”
– Не останавливайся, – ответила она. – Пожалуйста, не останавливайся.
“Don’t stop,” she said. “Please don’t stop.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test