Translation for "осталось незамеченным" to english
Осталось незамеченным
Translation examples
Социально укоренившаяся дискриминация зачастую остается незамеченной, и без соответствующего законодательства нельзя изыскать средство для решения проблемы.
Socially ingrained discrimination often went unnoticed and, without relevant legislation, there was no remedy.
Однако можно с полной уверенностью утверждать, что воздействию подверглись и другие пернатые, оставшиеся незамеченными в море или на необследованных участках береговой линии;
It is almost certain that others were exposed but went unnoticed at sea or along unmonitored segments of the shoreline;
Один из ораторов поднял вопрос о значимости резолюций, принимаемых Ассамблеей, а другой отметил, что важная работа, которую осуществляет Ассамблея, слишком часто остается незамеченной.
One speaker raised the issue of the weight of the resolutions that are adopted by the Assembly, while another argued that a lot of important work undertaken by the Assembly too often went unnoticed.
7. Гн бин Байсхан (Саудовская Аравия) говорит, что дискриминация, с которой сталкиваются пожилые люди, остается незамеченной изза отсутствия всеобъемлющей международной конвенции об их правах.
7. Mr. bin Baishan (Saudi Arabia) said that the discrimination experienced by older persons went unnoticed due to the absence of a comprehensive international convention on their rights.
При подготовке своего следующего доклада, который будет представлен в июне 2005 года Группа проведет последующую работу с некоторыми из государств, в которые включенные в Перечень лица, как представляется, совершили поездки, с целью выявления причин того, почему такое перемещение осталось незамеченным.
For its next report, in June 2005, the Team will follow up with some of the States to which listed persons apparently have travelled, to discover the reasons such movement went unnoticed.
Все эти меняющие мир события остаются незамеченными.
All these world-changing events went unnoticed by the crowd.
Его все возраставшее смятение не осталось незамеченным.
That did not mean, however, that his increasing bewilderment went unnoticed.
Приглушенный шум остался незамеченным для возбужденной толпы.
The muffled noise went unnoticed in the cheering crowd.
Но среди прочих невероятных событий этот момент остался незамеченным.
Among so many incredible events, it went unnoticed.
Взгляд мой остался незамеченным, потому что Уокер уже повернулся к Аристиду.
My glare went unnoticed because he had turned to Aristide.
— Нас интересует, — сказал он, — почему исчезновение Зины осталось незамеченным.
'What interests us,' Arkady said, 'is how Zina's disappearance went unnoticed.
Звук выстрела из ружья был не из тех, которые могут остаться незамеченными.
The sound of a cone rifle firing was not the sort of noise that went unnoticed.
В шуме и смятении тихое шипение растворяющейся клетки осталось незамеченным.
In the confused babble that filled the opposite end of the room, the quiet hissing of dissolving pancrylic went unnoticed.
it goes unnoticed by
Их экономический вклад и вклад в обеспечение семьи в основном остается незамеченным.
Most of their economic and domestic contribution goes unnoticed.
14. Насилие в отношении детей зачастую остается незамеченным, и информация о нем далеко не всегда поступает.
14. Violence against children often goes unnoticed and unreported.
31. Потеря солдатом боеприпасов часто остается незамеченной или ее можно легко объяснить начальству в отличие от потери огнестрельного оружия.
31. The loss of ammunition by a soldier often goes unnoticed or can be explained without difficulty to superiors, in contrast to the loss of a firearm.
Такие события, как ливанский кризис, заслонили другие события и привели к еще большему ухудшению положения в области прав человека на ОПТ, что остается незамеченным международной общественностью, в то время как ежедневные грубые посягательства на основополагающие гражданские, культурные, экономические, политические и социальные права палестинцев не прекращаются до сих пор.
Events like the Lebanese crisis overshadowed and have further aggravated the human rights situation in OPT, which goes unnoticed by world opinion while harsh daily attacks against fundamental civil, cultural, economic, political and social rights of Palestinians continue unabated.
Это маловероятно… Там звук выстрела редко остается незамеченным
The noise of a shot rarely goes unnoticed
Мужчина, изображающий женщин, всегда выдает себя мелкими деталями, которые остаются незамеченными для публики.
A man impersonating a woman always betrays his true sex in some small way that goes unnoticed by audiences.
И поскольку работа в такое время остается незамеченной, то и нынешняя моя деятельность не оставит следа в истории, если не считать таковыми быстротечные и скандальные слухи.
The work done in such times goes unnoticed, and mine, aside from a brief flurry of notoriety, will leave no historical record.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test