Translation for "орган-на-орган" to english
Орган-на-орган
Translation examples
organ-on-organ
Когда кровь не проходит через какой-то орган, этот орган может атрофироваться.
When it does not flow through one organ, that organ tends to atrophy.
Он передавал бы дело в орган или органы по делам сотрудников для рассмотрения.
He would transmit the file to the staff organ or organs for an opinion.
Они несут дополнительную ответственность за организацию выборов членов в основные органы, вспомогательные органы и другие подразделения.
They have the additional responsibility for organizing elections to membership in principal organs, subsidiary organs and other bodies.
368. Несмотря на предложение одного правительства заменить термин "орган" термином "орган или агент", Специальный докладчик предпочел сохранить различие между органами и агентами, которые предусмотрены отдельно в статьях 5 и 8, поскольку к органам и агентам применяются разные обстоятельства.
368. Despite the proposal by one Government to replace the term "organ" with "organ or agent", the Special Rapporteur preferred to retain the distinction between organs and agents, which was addressed separately in articles 5 and 8 since different considerations applied to organs as compared with agents.
d) Закон Республики Узбекистан 1997 года "О гарантиях и свободе доступа к информации" правовой документ, обязывающий государственные органы, местные органы управления, неправительственные организации, предприятия, организации и должностных лиц обеспечивать доступ к документам, касающимся прав и законных интересов граждан;
The Law of Uzbekistan Republic of 1997 on "Guarantees and Freedom of Access to Information", a legal instrument which obliges State bodies, local administrations, non-governmental organizations, enterprises, organizations and officials to provide access to documents that concern citizens' rights and legal interests;
Хотя в некоторых отношениях члены этих трибуналов и члены Международного Суда пользуются аналогичным режимом, это вовсе не является общим правилом, поскольку органы (вспомогательные органы Совета Безопасности), к числу которых относятся первые, имеют совершенно иной характер, нежели Международный Суд.
While in some respects the members of those tribunals and the members of the International Court of Justice enjoy similar treatment, this is in no way a general rule, since the nature of the organs (subsidiary organs of the Security Council) to which the former belong is very different from that of the Court.
3. призывает компетентные органы, вспомогательные органы, программы и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций, включая Международный Суд, Комиссию международного права и Секретариат в пределах их соответствующих сфер компетенции, другие международные организации, неправительственные организации, группы и отдельных лиц, где это уместно:
3. Encourages the competent organs, subsidiary organs, programmes and specialized agencies of the United Nations, including the International Court of Justice, the International Law Commission and the Secretariat, within their respective competencies, as well as other international organizations, non-governmental organizations, groups and individuals, as appropriate:
Хотя в некоторых аспектах в отношении членов этих трибуналов и членов Международного Суда применяется аналогичный порядок, это никоим образом не является общим правилом, поскольку эти органы (вспомогательные органы Совета Безопасности), к числу которых относятся и эти трибуналы, носят совершенно иной характер по сравнению с характером Международным Судом.
While in some respects the members of those tribunals and the members of the International Court of Justice enjoy similar treatment, this is in no way a general rule, since the organs (subsidiary organs of the Security Council) to which the former belong are of a very different nature from that of the Court.
Изображение было выцветшее, закадровый текст читал сиплый диктор с мексиканским акцентом; и однако, фильм настойчиво внушал нам, что жизнь – великая тайна; мол, клетки, объединяясь, образуют ткани, а ткани объединяются в органы, а органы – в организмы, представляющие собой нечто большее, чем сумма их составных элементов.
The film, in washed-out colours, with a voice-over dubbed by a Mexican narrator, discussed the mystery of life, explaining that cells came together to form tissue and tissues came together to form organs and organs came together to create organisms, though each was more than the sum of its parts.
Орган или органы по предупреждению
Preventive anti-corruption body or bodies
Орган или органы, в которые направлено обращение
Body or bodies addressed
Вспомогательный орган [Технический орган]
Subsidiary body [Technical body]
Орган или органы по противодействию коррупции
Anti-corruption body or bodies
Орган или органы, в которые было представлено это дело:
The body or bodies to which the case has been submitted:
:: вопрос о том, какой орган или органы будут заниматься контролем;
:: Which body or bodies would carry out the verification
Орган или органы по предупреждению и противодействию коррупции (статья 6)
Anti-corruption body or bodies (art. 6)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test