Translation for "организ" to english
Организ
Translation examples
Число организа-ционных подраз-делений
Number of organizational units
Раздел бюджета и организа-ционное подразделение
Budget section and organizational unit
2. Утверждение повестки дня и другие организа-ционные вопросы
2. Adoption of the agenda and other organizational matters.
- облегчает применение этой системы и организует предоставление соответствующей технической, организационной и финансовой помощи.
- facilitates use of the system and arranges suitable technical, organizational or financial inputs.
196. Комиссия по разоружению, организа-ционная сессия [резолюция S-10/2 Генеральной Ассамблеи]
196. Disarmament Commission, organizational session [General Assembly resolution S-10/2]
247. Комиссия по разоружению, организа-ционная сессия [резолюция S-10/2 Генеральной Ассамблеи]
247. Disarmament Commission, organizational session [General Assembly resolution S-10/2]
174. Комиссия по разоружению, организа-ционная сессия [резолюция S-10/2 Генеральной Ассамблеи
174. Disarmament Commission, organizational session [General Assembly resolution S-10/2]
167. Комиссия по разоружению, организа-ционная сессия [резолюция S-10/2 Генеральной Ассамблеи]
167. Disarmament Commission, organizational session [General Assembly resolution S-l0/2]
Принимаются меры по укреплению функций оценки за счет изменения организа-ционной структуры и применения нового подхода.
Evaluation functions are being strengthened through a new organizational location and a new approach.
102. ЕС заинтересован в повышении организа-ционной эффективности и действенности системы Организации Объединенных Наций в целом.
The EU was interested in increasing the organizational efficiency and effectiveness of the United Nations system as a whole.
Понимаете, материи присуща организующая энергия.
You see, matter has organizational energies, as well as the more obvious kinds.
Доктора говорят, что это может быть эффектом перемещения в будущее. Что-то там насчет организующих энергий мозга и тела, свертывании, кратном усилении.
the doctors say it must be because he comes from so far in the past. They talk about the effect on one individual of coming up through twenty thousand years’ evolutionary gradient, about the organizational energies of his body and brain becoming enfolded and intensified.
поскольку элементы среды имеют тенденцию повторяться, то мы можем легко проследить основную организующую линию по временной шкале Кальдекуза. Вам не трудно следовать за ходом моей мысли? – По временной шкале Кальдекуза – нет, не трудно, – сказал Мартин.
Since environments tend to repeat—like societies, you know—an organizational pattern isn't hard to lay out, along the Kaldekooz time-scale. You follow me so far?" "By the Kaldekooz time-scale, yes," Martin said.
Кто организует работу?
Who organizes the work?
Неправительственные организа-
Marshall Islands Non-Governmental Organizations
:: организует бизнес - туризм;
:: Organizes business-tourism;
В связи с этой работой секретариат организовал или организует:
As part of this work, the secretariat organized or is organizing:
- организуют средства перевозки для инвалидов;
organize transportation for the disabled;
- организует совещания и рабочие заседания.
Organizes meetings and workshops.
Он организует мероприятия.
He organizes events.
Я организую паломничество.
I'll organize a pilgrimage.
Организую наш отход.
I'll organize the exit.
Я организую соревнование.
I am organizing a competition.
Тони организует события.
Tony was organizing the event.
Нам нужны люди, которые организуют оборону проходов в школу…
We’ll need somebody to organize defense of the entrances or the passageways into the school—”
В то время как буржуазия раздробляет, распыляет крестьянство и все мелкобуржуазные слои, она сплачивает, объединяет, организует пролетариат.
While the bourgeoisie break up and disintegrate the peasantry and all the petty-bourgeois groups, they weld together, unite and organize the proletariat.
… «Вторая отличительна я черта — учреждение общественной власти, которая уже не совпадает непосредственно с населением, организующим самое «себя, как вооруженная сила.
The second distinguishing feature is the establishment of a public power which no longer directly coincides with the population organizing itself as an armed force.
Ну, а если пролетариат и беднейшее крестьянство возьмут в руки государственную власть, организуются вполне свободно по коммунам и объединят действие всех коммун в ударах капиталу, в разрушении сопротивления капиталистов, в передаче частной собственности на железные дороги, фабрики, землю и прочее всей нации, всему обществу, разве это не будет централизм?
Now if the proletariat and the poor peasants take state power into their own hands, organize themselves quite freely in communes, and unite the action of all the communes in striking at capital, in crushing the resistance of the capitalists, and in transferring the privately-owned railways, factories, land and so on to the entire nation, to the whole of society, won't that be centralism?
Организуйте же, организуйте всё новые и новые виды спорта, сверхорганизуйте сверхспорт!
Organize and organize and superorganize super-super sports.
– Я организую эвакуацию.
I will organize the evacuation.
Это он все здесь организует!
He organizes everything!
- Джим организует поиски.
Jim's organizing a hunt.
Немедленно организуйте поиски!
Organize a search immediately.
Кто-то организует все это.
Ail right, now someone is organizing this.
Только скажи, и я все организую.
Say the word, and I'll begin organizing.
Иди, а я уж все организую.
Go, so that I can organize everything.
Кто организует такие пикнички?
Who has organized these entertainments?
Я сама организую поиски!
I’ll organize the search myself.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test