Translation for "орбита земли" to english
Орбита земли
Translation examples
Выведен на орбиту Земли с борта пилотируемого комплекса "МИР"
(launched into Earth orbit from the Mir manned station)
Спутник выведен на низкую околоземную орбиту и проходит орбиту Земли за полтора часа.
It is positioned in low Earth orbit and takes an hour and a half to orbit the Earth.
Сегодня в космическом пространстве еще нет наступательных видов оружия, однако существуют планы его вывода на орбиту Земли.
Today there are no offensive weapons in outer space, but there are plans in existence to place them in Earth orbit.
b) 31 июля "Циклон - 3" вывел на орбиту Земли КА "АУОС - СМ - КФ - ИК" (Российская Федерация);
(b) The AUOS-SM-KF-IK satellite (Russian Federation) was launched into Earth orbit by Tsyklon-3 on 31 July;
1. К объектам, сближающимся с Землей (ОСЗ), относятся небесные тела, включая астероиды и метеоры, которые могут пересечь орбиту Земли.
1. Near-Earth objects (NEOs) include celestial bodies like asteroids and meteors that may pass the Earth's orbit.
Космический аппарат оснащен двумя оптическими телескопами и расположен на орбите вокруг точки L2 на расстоянии 1,5 млн. км от орбиты Земли.
The spacecraft contains two optical telescopes and is positioned in an orbit around L2, at a distance of 1.5 million kilometres beyond Earth's orbit.
Секция космических наук установила, что параметры ливня потока Леонид и его прохождение через орбиту Земли могут создать или спровоцировать явления разряда.
The Unit for Space Sciences has identified that the characteristic of the Leonid stream and its arrival in Earth orbit have the potential to generate or trigger discharge events.
b) надлежащее соблюдение стандарта в отношении "объектов, связанных с осуществлением миссий", "предупреждения разрушения" и "увода из района геосинхронной орбиты Земли (ГЕО)".
(b) Good compliance with the standard for "mission-related objects", "prevention of break-ups" and "removal from the geosynchronous Earth orbit (GEO) protected region".
Секция провела интенсивные исследования вероятных механизмов захвата, посредством которых межпланетные потоки могут быть втянуты в орбиту Земли под влиянием земного притяжения или атмосферных воздействий.
The Unit has carried out extensive examinations of potential capture processes whereby interplanetary fluxes may be captured into Earth orbit by gravity/atmosphere.
- Мы в трех минутах от орбиты Земли.
-We are three minutes from Earth orbit.
Его ускорители не работали и он не смог сойти с орбиты Земли.
Its booster didn't fire and it couldn't escape Earth's orbit.
Уилл... мы блокированы в инопланетном корабле в шести часах от орбиты Земли.
Will, we're locked in an alien vessel, six hours from Earth orbit.
Пошли, у нас только 10 минут, прежде, чем Джудоны прибудут на орбиту Земли.
Come on, we've only got ten minutes until Judoon enter Earth orbit.
Через шесть недель очередное облако с тем же структурным составом... пересечет орбиту Земли.
In six weeks, another cloud with the same elemental profile will pass Earth's orbit.
Первоначальные расчеты показали, что объект пройдет в нескольких миллионах миль от орбиты Земли.
At first, it was projected to pass millions of miles outside of Earth's orbit.
Эй, профессор, сейчас, когда орбита Земли... проходит дальше от Солнца, календарный год не стал дольше?
Hey, professor? Now that the Earth's orbit... Is further from the sun, won't that make the year longer?
Оно вырастет в 200 раз по сравнению со своим нынешним размером, его корона достигнет орбиты Земли, так что будущее нашей планеты представляется безрадостным.
It will grow to 200 times its size today, stretching all the way out to the Earth's orbit where our own planet's prospects are dim.
(В плоскости орбиты Земли.
(In the plane of the Earth’s orbit.
— Или стабилизировалась орбита Земли.
Or until the Earth orbit stabilized.
– Правильно. Это и есть орбита. – Орбиту Земли, мистер невинность.
"Correct. This one's in orbit." Earth orbit, mister innocent.
С величайшим усилием они втроем отправили пустое суденышко на орбиту Земли.
With a great effort the three heaved the empty ship back to Earth orbit.
Мы прибыли на орбиту Земли стандартным способом: сели на обычный корабль и прилетели на «Гермес».
We got to Earth orbit the normal way, through an ordinary ship to Hermes.
МАС произвольно объявил плоскость орбиты Земли базисной плоскостью системы.
The word came down from the IAU: they were arbitrarily assigning Earth’s orbital plane as the zero-reference plane for the system.
Проверка деклараций в космопорте покажет, что все корабли, улетающие в ближайшие шесть часов, направляются на орбиту Земли.
A check of the port control manifests will reveal that the only vessels leaving in the next six hours are all bound for Earth orbit.
Четырьмя часами позже корабль включил плазменные двигатели, сошел с орбиты Земли и направился в открытое пространство.
Four hours later the ship broke traffic pattern from Earth orbit and headed for open space on plasma engines.
— Конечный результат таков: я считаю, что орбита Земли станет чуть более эксцентричной, чем сейчас, а ее главная полуось — немного меньше, чем сейчас.
“As it happens, I believe the effect will be to make Earth’s orbit a trifle more eccentric than it is now and the semimajor axis a bit smaller than it is now.”
Если вы перехватите меня до того, как я покину пространство Марса, я устрою вам перелет на орбиту Земли. – Он ей подмигнул. – Подумайте об этом.
If you caught me before I left Mars’ sunspace, I could cut you a deal for transit to Earth orbit.” He settled back and winked. “Think about it.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test