Translation for "определить размеры" to english
Определить размеры
  • determine the dimensions
  • determine the extent
Translation examples
determine the extent
b) получить возможность определить размеры жил по всему маршруту туннеля;
(b) To determine the extent of the troughs along the tunnel route; and
С этой целью она распространила среди всех стран региона вопросник, с тем чтобы определить размер помощи, которую они планируют предоставить Центрам, и их возможное участие в деятельности этих Центров.
It sent a questionnaire to all countries in the region to determine the extent of their support for the Centres and their likely participation in the Centres’ activities.
Задача этих исследований -- определить размер начисленных обязательств по линии медицинского страхования после выхода в отставку (МСВО) и раскрытие этих обязательств в финансовых ведомостях.
The objective would be to determine the extent of accrued After-Service Health Insurance (ASHI) liabilities and disclose them in the financial statements.
537. Саудовская Аравия испрашивает компенсацию в связи с проведение комплексной программы по мониторингу и оценке, цель которой состоит в том, чтобы определить размер ущерба ее морским и прибрежным ресурсам, который мог явиться результатом вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
Saudi Arabia seeks compensation for an integrated monitoring and assessment programme to determine the extent of the damage to its marine and coastal resources that may have resulted from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Попыток определить размеры указанных рыбопромысловых районов не предпринималось вплоть до 1980х годов, когда по причине перелова во внутренних водоемах государство ввело мораторий на выдачу новых разрешений и правила, запрещающие заниматься рыбным промыслом на непостоянной основе.
No attempt was made to determine the extent of the fisheries until the 1980s, when inland fisheries were overexploited whereby the State then placed a moratorium on issuing new permits and removed part-time fishers from the industry.
До тех пор, пока результаты обследований постановки на баланс и выбытия активов не были получены и рассмотрены, определить размеры сумм, подлежащих возмещению правительствам, не представлялось возможным, и поэтому никаких сумм на эти цели по другим статьям, помимо статьи расходов на принадлежащее контингентам имущество, не предусматривалось.
Until the in-and-out surveys were received and reviewed, it was not possible to determine the extent of the amounts to be reimbursed to Governments and therefore no amounts were obligated for these items separately from contingent-owned equipment.
13. Необходимость осуществления гуманитарного разминирования обусловлена двумя целями: 1) определить размеры минного поля и тип содержащихся в нем мин; и 2) удалить с очень высокой степенью уверенности все мины в пределах минного поля, с тем чтобы возможность гибели или ранения людей после проведения расчистки была практически исключена.
13. The imperative for humanitarian minefield clearance is twofold: (1) To determine the extent of the minefield and the type of mines within it; and (2) To clear with a very high degree of certainty every mine in the minefield such that the potential for the death or injury post clearance is virtually eliminated.
Постараюсь определить размер долгов Луи.
I'll try to determine the extent of Lou's debts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test