Translation for "оправдание это" to english
Оправдание это
Translation examples
Его оправдание это один шанс на миллион что он принял ее за неодушевленный предмет.
His excuse is the one-in-a-million chance... ... thatheconfused her for an inanimate object.
Мое единственное объяснение, и уверяю – - это объяснение, а не оправдание, - ...это то, что я расстроена из-за Молли.
My only explanation, and I promise it is an explanation it is not an excuse, is that I've been upset about Molly.
Я говорю это не в поисках оправдания, это не может быть оправданием.
I say this not to excuse myself, for it does not excuse me.
Мое единственное оправдание — это любовь к тебе.
My only excuse is my great love for you;
Это не может служить оправданием; это недостаточное основание для того, чтобы позволить Совету уклониться от главной цели своего существования.
That is not an excuse; it is not reason enough to allow the Council to become sidetracked from its reason for being.
Это оправдания. Это все, что у нас есть.
That’s an excuse, it’s all we have.
Этому нет оправдания, это было глупо, неосмысленно и безумно.
And there's no excuse, it was stupid, and thoughtless and crazy.
Когда Джимми использует двойное оправдание, это значит, что он врет.
Oh, yeah. When Jimmy uses a double excuse, it means he's lying about something.
Я засопел и процитировал: — «Я только выполнял приказ» — это не оправдание, это обвинение. — Кто это сказал? — Я только что.
I quoted from somewhere, " ` "I was only following orders" is not an excuse-it's an indictment.' " "Who said that?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test