Translation for "описание предоставленная" to english
Описание предоставленная
Translation examples
d) соответствует ли показатель исходного уровня для управления лесным хозяйством информации и описаниям, предоставленным Стороной;
Whether the forest management reference level value is consistent with the information and descriptions provided by the Party;
d) соответствует ли показатель исходного уровня управления лесным хозяйством информации и описаниям, предоставленным Стороной;
(d) Whether the forest management reference level value is consistent with the information and descriptions provided by the Party;
a) Личность подозреваемого номер три неизвестна по той причине, что данные для опознания и описание, предоставленные эфиопскими властями, являются недостаточными и неполными.
(a) The identity of suspect number three is unknown, because the identification data and description provided by the Ethiopian authorities are deficient and incomplete.
Во имя сохранения достоинства этого органа и во имя Вашего авторитета, гн Пред-седатель, я хотел бы попросить Вас пересмотреть принятое решение, поскольку объяснения и описания, предоставленные Секретариатом, упрощают последствия этого неблагоприятного результата.
For the sake of the dignity of this body, and for the sake of your authority, Mr. President, I should like to ask you to reconsider the decision that has been made, because the explanations and descriptions provided by the Secretariat are simplifying the implications of that unfortunate outcome.
Должность лица, отвечающего за управление рисками, в соответствии с одним типовым описанием, предоставленным источниками в этой отрасли, включает такие обязанности, как контроль за корпоративной политикой в деле уменьшения рисков и их регулирования, противопожарной защиты, обеспечения безопасности и охраны персонала.
The position of risk manager, according to one generic job description provided by industry sources, includes responsibility for supervising corporate policy in risk retention and management, fire protection, security and personnel safety.
Дополнительные данные будут переданы вам телефаксом, и все патрульные машины полиции, шерифов и дорожных служб получили указания останавливать все грузовики и трейлеры, соответствующие описаниям, предоставленным ЦРУ. — Мне нужен вертолет.
Additional data is being faxed to you, and all police, sheriff, and highway patrol units have been alerted to stop any trucks and semitrailers matching descriptions provided by Central Intelligence.”     “I'll need a helicopter.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test