Translation for "опасных для" to english
Опасных для
Translation examples
dangerous to
Это опасно для Эфиопии, это опасно для всей Африки.
It is dangerous for Ethiopia and it is dangerous for Africa.
Такое оружие является опасным пережитком опасного прошлого.
Such weapons are dangerous remnants of a dangerous past.
Опасные грузы в оборудовании или опасные грузы в приборах
Dangerous goods in machinery or dangerous goods in apparatus
7.5.8.2 Заменить "опасного вещества" на "опасного груза".
7.5.8.2 Replace "dangerous substance" with "dangerous goods"
Уменьшение степени опасности перевозок опасных грузов
Making Transport of Dangerous Goods less dangerous
Перевозка опасных грузов, в разбивке по виду опасных грузов
Transport of dangerous goods, by type of dangerous goods
Сигнал опасности предупреждает о неизбежных опасных явлениях.
The danger warning indicates the imminent arrival of a dangerous phenomenon.
Опасность для тебя, также велика, как опасность для Спока.
The danger to thyself is as grave as the danger to Spock.
- Они опасны для района!
They are dangerous to the neighborhood!
- Она опасна для него.
- It's a danger to him. - Yes.
– Разве это плохо? – Я вижу опасность для него… и Алия – часть этой опасности.
"Is that bad?" "I see danger for him . and Alia is part of that danger."
— Фестралы не опасные!
“Thestrals aren’ dangerous!
Какая опасность вам грозит?
What danger you are in?
Ты говоришь, Кольцо опасное, а мне, знаешь ли, непонятно. Что значит – опасное?
You say the ring is dangerous, far more dangerous than I guess. In what way?
Это слишком опасно!
It is too dangerous!
– Да, там будет опасно, – признал он.
"It'll be dangerous," he admitted.
На этом пути лежит опасность.
On that path lies danger.
— Но ведь это же очень опасно!
That was still really dangerous!
Это самая опасная сторона.
it's there the danger is.
Но там, наверху, таится опасность, страшная опасность. Что за опасность?
But there was danger up there, horrible danger. What danger?
- Это же может быть опасно". "Опасно?
“It could be dangerous.” “Dangerous?”
– Я не опасна, – сказала Жоан. – Мне самой грозит опасность, но я не опасна.
“I’m not dangerous,” Joan said. “I’m in danger, but not dangerous.”
Ты в опасности, смертельной опасности.
You are in danger, extreme danger.
И что тебе грозит опасность. — Опасность?
And that you’re in danger.” “Danger?”
Катастрофа холокоста является ярким примером того, что, когда преследуют одни меньшинства, в опасности все меньшинства, а когда в опасности все меньшинства, в опасности каждый.
The catastrophe of the Holocaust is a vivid example of the fact that when one minority is persecuted, all minorities are threatened and when all minorities are threatened, everybody is threatened.
Эти демонстрации становятся все более опасными.
The level of such demonstrations was increasingly threatening.
Гаити сейчас угрожает опасность хаоса.
Haiti is now threatened with chaos.
Такое поведение является потенциально опасным и оскорбительным.
Such conduct is threatening and humiliating.
Положения о свидетелях, которым угрожает опасность
1. Provisions on threatened witnesses
В Дарфуре миллионы людей подвергаются опасности.
In Darfur, millions of people are threatened.
2. Национальное собрание - фантом в опасности?
2. The National Assembly, a threatened phantom?
е) в результате опасного для жизни обращения.
(e). By means of a life-threatening treatment
Потенциально, опасной для жизни.
Potentially life-threatening.
Ничего опасного для жизни.
Nothing life threatening.
Это опасно для жизни?
Is it life threatening?
Даже опасно для жизни.
It can be life-threatening.
Оно не опасно для жизни.
It's not life-threatening.
— Хогвартс в опасности! — воскликнула профессор Макгонагалл. — Охраняйте границы, защищайте нас, выполняйте свой долг перед школой!
“Hogwarts is threatened!” shouted Professor McGonagall. “Man the boundaries, protect us, do your duty to our school!”
К тому же опасность грозила не всему стаду, не им, молодым, а только жизни одного старого лося, и, так как им собственная жизнь была дороже, они в конце концов готовы были пожертвовать вожаком.
Besides, it was not the life of the herd, or of the young bulls, that was threatened. The life of only one member was demanded, which was a remoter interest than their lives, and in the end they were content to pay the toll.
Им грозила опасность.
It was threatened now.
Но теперь Джесси в опасности, и…
But now with Jessie threatened...
Ничего опасного вроде бы.
There was nothing threatening about it.
Кто подвергается опасности?
Who did it threaten?
Опасность угрожает его жизни.
It could be life threatening.
Ему все время угрожает опасность.
He is much threatened.
Она знала, что он в опасности.
She knew he was threatened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test