Translation for "опасность грозит" to english
Опасность грозит
Translation examples
Я сказал своим людям, какие опасности грозят нашим колонистам на равнине, так что шли хорошо.
When I told the men what kind of dangers threatened our colonists in the plain, they made good going;
Из этого следует, что существование постоянной практики грубых, вопиющих и массовых нарушений прав человека в стране само по себе не является достаточным основанием для определения того, что конкретному лицу будет угрожать опасность подвернуться пыткам по его возвращении в эту страну; должны существовать дополнительные основания, указывающие на то, что такая опасность грозит лично соответствующему лицу.
Consequently, the existence of a consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights in a particular country does not in itself constitute a sufficient ground for concluding that a particular person would be in danger of being subjected to torture after returning to his country;
Само по себе существование в какой-либо стране постоянной практики грубых, вопиющих и массовых нарушений прав человека не является достаточным основанием для определения того, что данному лицу может угрожать применение пыток по его возвращении в эту страну: должны существовать другие основания, указывающие на то, что такая опасность грозит лично заинтересованному лицу.
It follows that the existence of a consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights in a country does not as such constitute a sufficient ground for determining that a particular person would be in danger of being subjected to torture upon his return to that country; additional grounds must exist to show that the individual concerned would be personally at risk.
Если бы опасность грозила кораблю...
- If a ship was in danger...
Теперь Грегорович мертв и опасность грозит веселому вору — именно вокруг него вертелись мысли Гарри, когда на нижней койке начал похрапывать Рон да и сам Гарри медленно погрузился в сон.
With Gregorovitch dead, it was the merry-faced thief who was in danger now, and it was on him that Harry’s thoughts dwelled, as Ron’s snores began to rumble from the lower bunk and as he himself drifted slowly into sleep once more.
А теперь опасность грозила и самому ленсману.
And now the sheriff himself was in danger.
— Опасность грозит мне на каждом шагу.
“I am in danger whatever I do,”
— Возможно, но, уверен, опасность грозит только мне.
“Perhaps – but I trust no one is in danger except me.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test