Translation for "они сплачиваются" to english
Они сплачиваются
Translation examples
Мы уверены, что эта надежда оправдается, если все международное сообщество будет и далее сплачиваться и мобилизует свою помощь Афганистану.
We are confident that this hope will come to fruition if the international community as a whole continues to rally together and mobilize its assistance of Afghanistan.
Важно, чтобы государства-члены забыли о своих разногласиях и содействовали Организации как силе, которая может сплачивать государства -- как большие, так и малые -- вокруг общего дела.
It is important that the Member States set aside their differences and promote the Organization as a force that can rally nations, both big and small, around common causes.
51. В зависимости от конкретных обстоятельств каждого отдельного случая при использовании мер принуждения может наблюдаться либо сплачивающее воздействие ("сбор под знаменем"), либо укрепление внутренней оппозиции.
51. There can be either a unifying effect ("rallying around the flag") or a strengthening of internal opposition, depending on the concrete circumstances of individual cases.
Проповедуя аннексию и находясь на службе иностранной державы, Фонд сплачивал вокруг себя и поддерживал наихудших из террористов, закончивших зловещие академии ЦРУ, на совести которых - тысячи жертв в ходе акций этого учреждения.
Guided by annexationist aims and in the service of a foreign Power, the Foundation has rallied and supported the worst terrorists, graduates of the CIA’s sinister academies, whose actions, with those of the CIA, have caused thousands of victims.
По сути, безотлагательная потребность бороться во всем мире с нищетой, а также возможности, открывшиеся в связи с целями в области развития, определенными в Декларации тысячелетия, стали подлинным сплачивающим фактором и краеугольным камнем стратегий развития на международном и региональном уровнях.
Indeed, the urgent need to fight poverty worldwide, as well as the possibilities offered by the Millennium Development Goals, have become a real rallying point for a global partnership and the cornerstone of development strategies at the international and regional levels.
57. Сравнительное преимущество Организации Объединенных Наций в деле устранения экономических и социальных угроз состоит в том, что она обладает беспримерной объединяющей способностью, которая позволяет ей вырабатывать общие цели в области развития и сплачивать международное сообщество на основе консенсуса в отношении путей достижения этих целей.
57. The United Nations comparative advantage in addressing economic and social threats is its unparalleled convening power, which allows it to formulate common development targets and rally the international community around a consensus for achieving them.
Соединенные Штаты встревожены и расстроены политической стабильностью, в условиях которой живет ливийский народ, тем фактом, что он сплачивается вокруг своего руководства, и тем, что он проявляет стойкость перед лицом чудовищного экономического эмбарго, введенного в результате гегемонии некоторых крупных держав в Совете Безопасности, главным образом самих Соединенных Штатов Америки.
The United States has been alarmed and disconcerted by the political stability enjoyed by the Libyan people, by the fact that it rallies to its leadership and by its steadfast character despite the iniquitous economic embargo imposed as a result of the hegemony of certain major Powers in the Security Council, chiefly the United States of America itself.
В этой связи они сплачиваются вокруг руководства президента Хафеза аль-Асада в целях достижения всеобъемлющего и справедливого мира в ближневосточном регионе на основе принципов Мадридской конференции, состоявшейся в 1991 году, прежде всего принципа "земля в обмен на мир", и на основе осуществления резолюций 242 (1967), 338 (1973) и 425 (1978) Совета Безопасности.
In this regard, they rally round the leadership of President Hafez al-Assad in order to achieve a comprehensive and just peace in the Middle East region on the basis of the principles upon which the Madrid Conference was held in 1991, especially the principle of land for peace and the implementation of Security Council resolutions 242 (1967), 338 (1973), and 425 (1978).
– Ншара, если что-то случится со мной, ты одна останешься, чтобы сплачивать Братство.
Nsharra, if aught befalls me, you alone remain to rally the Brotherhood.
Он произносил речи, сплачивал людей, учил их, как думать и как поступать.
He spoke for them, rallied them, told them what to think and how to react.
Невзирая на хаос, люди сплачивались в отчаянные группы и пытались перегородить улицы баррикадами.
Despite the chaos, men rallied in desperate knots and sought to throw barricades across the streets.
А лишь сплачивались, чтобы остановить зло, когда это не слишком дорого стоило или когда возникала угроза их выживанию.
They only rally to stop it when it doesn’t cost too much, or when their own survival is threatened.
Он провел на Норманненштрассе весь остаток утра: давал интервью, сплачивал собравшихся, требовал пролить солнечный свет на гнойник госбезопасности.
He spent the rest of the morning on Normannenstraße, giving interviews and rallying onlookers, demanding that sunlight be shined on the abscess of the Stasi.
Бритт не раз делала репортажи с похорон погибших полицейских, и ее всегда поражало братство стражей порядка, сплачивающихся после смерти одного из своих.
She’d covered the funerals of fallen policemen, and had always been impressed by the global fraternity of law enforcement officers, who rallied ’round when one of them died.
Их внутренние эманации сплачиваются животным страхом, а поскольку мой страх был безотчетным, олли следовал за ним, или, лучше сказать, мой страх зацепил олли и не отпускал.
The emanations inside them are rallied by animal fear. Since my fear was relentless the ally went after it, or rather, my fear hooked the ally and didn't let it go."
Семья сплачивает ряды, вот только непонятно, ради Мэг или ради него. — …герцогу Морленду, — докончил он. — Леди Паджет, это Эллиот.
The family was rallying round – though whether for Meg's sake or his own was not clear. – the Duke of Moreland," he said, completing his sentence. "My brother-in-law. Lady Paget, Elliott."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test