Translation for "она также" to english
Она также
Translation examples
Она также получила стипендию.
She also received a scholarship.
В этой связи она также отмечает вероятность того, что формулировки могут ограничить применение договора к негосударственным субъектам.
In this regard, she also
Она также побывала в Мотего-Бей.
She also visited Montego Bay.
Она также посетила детские центры.
She also visited children's centres.
Она также беседовала со многими мигрантами.
She also interviewed a number of migrants.
Она также побывала на местном кладбище.
She also visited a local cemetery.
Она также поблагодарила секретариат по озону.
She also thanked the Ozone Secretariat.
Она также проверила полицейский регистрационный журнал.
She also inspected the police records.
- Она также и сценарист.
- She also writes.
Она также и дочь Робина.
She's also Robin's.
Ну, она также заземлена.
Well, she's also grounded.
Она также занимается колдовством.
- She also does witchcraft.
Она также мой напарник.
She's also my teammate.
Она также хочет меня.
She also wants me.
Она также... моя мать.
She's also my mother.
Она - также с Дюссаром.
She's also with Dussart.
Она также очень опасная.
She's also very dangerous.
И она также моя подруга.
She's also my friend.
Она также ведет дела о разводах.
She also handled divorce cases.
– Она также доложила ему, что ты была голая.
She also told him you were naked.
it also
Фраза "они могут также включать в себя выступления в суде" также будет удалена.
"They may also include court pleadings" would also be deleted.
Допускается также ...
It is also ...
Он также переделан.
It's also customized.
Он также отпугивает женщин.
- It also repels women.
Она также чрезвычайно опасна.
It's also quite dangerous.
Знаю. Она также предполагает жертвы.
It also means sacrifice.
Он также и в людях.
It's also about people.
Он также в костюме.
It's also dressed in a costume.
Они также пришли из Дубаи.
It also originated in Dubai.
— Также вы спасли гоблина.
“You also rescued a goblin.”
Я тут также ввязался и распоряжался.
I also mixed into it and made arrangements.
— Последнее, — ответил, также вставая, Дамблдор.
“It is,” said Dumbledore, also standing.
Я также свел знакомство с Нильсом Бором.
I also met Niels Bohr.
Также был убит гоблин по имени Кровняк.
A goblin by the name of Gornuk was also killed.
Я обнаружил также, что вижу краски.
I also noticed that I could see colors.
Мне также удалось упростить использовавшиеся им процессы.
I was also able to simplify his process.
Леди Кэтрин также поднялась, и они пошли обратно.
Lady Catherine rose also, and they turned back.
Я обнаружил также, что след этот не содержит указаний направления.
I also found out the trail wasn’t directional.
А также… А также по случавшемуся время от времени «дзыньканью».
And alsoAlso by the occasional ping.
– Нет, простите, такжетакже чтобы защитить церковь.
No, so sorry, also - also to protect the Church.
Также одноосевая, также открытая сзади.
Also drawn on a single axle, also open to the rear.
Марико также отказывалась и также была вынуждена выпить.
Mariko also refused and was also made to drink.
Там было также письмо.
There was also a letter.
А также если проиграешь...
And also if it doesn’t.
она была также и поводом.
it was also a cause.
А также с гуманностью.
And also with humanity.
Она также была прекрасна.
It was also awesome.
Здесь также не было света.
This was also unlit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test