Translation for "она подчеркивает" to english
Она подчеркивает
Translation examples
В этой связи она подчеркивает полезность дезагрегированных данных.
In that context, she emphasized the utility of disaggregated data.
Она подчеркивает необходимость снятия Ливаном оговорок к Конвенции.
She emphasized the need for Lebanon to withdraw its reservations to the Convention.
Она подчеркивает необходимость уважать все соображения, изложенные государствами-членами.
She emphasized the need to respect all the concerns of Member States.
42. Она подчеркивает необходимость того, чтобы программы ЮНИДО соответствовали Плану действий.
She emphasized the need for UNIDO’s programmes to conform to the Business Plan.
В связи с этим она подчеркивает актуальность Общей рекомендации 19 Комитета.
She emphasized in that connection the relevance of the Committee's General Recommendation 19.
Она подчеркивает слово «большой» и хихикает.
She emphasizes the word big, then starts cracking up.
Она подчеркивала, что использование матки — самый непосредственный и эффективный метод работы с дублем.
She emphasized that using the womb is an extremely powerful and direct method of reaching the double.
Однако сам рассказ отличался необычайной живостью — может, сказывался ее художественный вкус. Она подчеркивала сказанное одним-двумя легкими движениями.
But the narrative bad an extraordinary vividness—her artist's eye for a picture?—which she emphasized with one or two slight gestures.
Министры подчеркивают, что:
The Ministers stress that:
В ней также подчеркивается, что
It also stresses that
Сирия неоднократно подчеркивала и сегодня вновь подчеркивает, что ее стратегическим выбором является мир.
Syria has repeatedly stressed and stresses again today that peace is its strategic choice.
В его докладе подчеркивается, что
His report stresses that
подчеркивает необходимость:
21. Stresses the need for:
7. подчеркивает важность:
7. Stresses the importance of:
Энгельс говорит иное: он подчеркивает, что все социалисты признают исчезновение государства, как следствие социалистической революции.
He stresses that all socialists recognize that the state will disappear as a result of the socialist revolution.
— Никто и не подчеркивает.
Nobody is stressing it.
Фефер намеренно подчеркивал этот шик.
Feffer stressed the style of it.
— Это брюшко, Эвелин, — подчеркиваю я.
"It's a paunch, Evelyn," I stress.
Но сын Нело подчеркивает только преступление.
But Nelo’s son stressed only the felony.
Поэтому я подчеркиваю, что он убийца вдвойне.
It is for this reason that I stress this is a double murder.
И он подчеркивал, что это гиперлогический, а не дологический уровень.
And he stressed that this was hyperlogical, not prelogical.
В этой книге не раз подчеркивалась необходимость практики.
This whole book has stressed the necessity of practice.
Нет необходимости подчеркивать, как важен для вас мастер Таннен.
No need to stress Master Tannen's importance to me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test