Translation for "и подчеркивает" to english
Similar context phrases
Translation examples
Маркс нарочно, как бы предвидя возможность извращения его взглядов, подчеркивает, что сознательным подлогом являются обвинения Коммуны в том, будто она хотела уничтожить единство нации, отменить центральную власть.
As though foreseeing that his views might be distorted, Marx expressly emphasized that the charge that the Commune had wanted to destroy national unity, to abolish the central authority, was a deliberate fraud.
Теперь достаточно будет отметить, что ходячее, вульгарное «понимание» приведенного нами знаменитого изречения Маркса состоит в том, будто Маркс подчеркивает здесь идею медленного развития в противоположность захвату власти и тому подобное.
Here it will be sufficient to note that the current, vulgar "interpretation" of Marx's famous statement just quoted is that Marx here allegedly emphasizes the idea of slow development in contradistinction to the seizure of power, and so on.
Энгельс подчеркивает еще и еще раз, что не только в монархии, но и в демократической республике государство остается государством, т. е. сохраняет свою основную отличительную черту: превращать должностных лиц, «слуг общества», органы его в господ над ним.
Engels emphasized once again that not only under a monarchy, but also under a democratic republic the state remains a state, i.e., it retains its fundamental distinguishing feature of transforming the officials, the 'servants of society", its organs, into the masters of society.
Особенно замечательна в этом отношении подчеркиваемая Марксом мера Коммуны: отмена всяких выдач денег на представительство, всяких денежных привилегий чиновникам, сведение платы всем должностным лицам в государстве до уровня (заработной платы рабочего).
In this connection, the following measures of the Commune, emphasized by Marx, are particularly noteworthy: the abolition of all representation allowances, and of all monetary privileges to officials, the reduction of the remuneration of all servants of the state to the level of "workmen's wages".
Сирия неоднократно подчеркивала и сегодня вновь подчеркивает, что ее стратегическим выбором является мир.
Syria has repeatedly stressed and stresses again today that peace is its strategic choice.
- омандование благодарит вас за отличную службу и подчеркивает,..
- Command thank you for excellent service and stresses ..
Энгельс говорит иное: он подчеркивает, что все социалисты признают исчезновение государства, как следствие социалистической революции.
He stresses that all socialists recognize that the state will disappear as a result of the socialist revolution.
— Но я не лесбиянка, — подчеркивает она. — Нет, никогда.
"But I'm not a lesbian," she stresses. "And no, I never have."
Поэтому я подчеркиваю, что он убийца вдвойне.
It is for this reason that I stress this is a double murder.
И он подчеркивал, что это гиперлогический, а не дологический уровень.
And he stressed that this was hyperlogical, not prelogical.
В этой книге не раз подчеркивалась необходимость практики.
This whole book has stressed the necessity of practice.
Нет необходимости подчеркивать, как важен для вас мастер Таннен.
No need to stress Master Tannen's importance to me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test