Translation for "она перечисляет" to english
Similar context phrases
Translation examples
Она перечисляет ряд решений, принятых Верховным советом в этом отношении.
She listed a number of Supreme Court decisions taken to that effect.
Она перечисляет различные меры, принятые во исполнение международных конвенций, к которым присоединилась Гватемала, а также в целях удовлетворения собственных нужд страны.
She listed the various measures taken by her Government to implement the international conventions to which Guatemala had acceded and to address the country's specific needs.
Однако правительство принимает меры, ряд из которых она перечисляет (раздел 5.17 доклада), в целях поощрения женщин к сбалансированному совмещению оплачиваемой работы с заботой о семье.
The Government was, however, taking measures, several of which she listed (report, sect. 5.17), to encourage women to balance paid work and family.
4. Она перечисляет основные административные меры, принятые для ликвидации дискриминации, которые включают принятие федерального закона и учреждение национальных институтов по предотвращению и ликвидации дискриминации.
She listed the major administrative measures taken to eliminate discrimination, which included the adoption of a federal law and the establishment of national institutions on the prevention and elimination of discrimination.
Она перечисляет положения статей 54 бис, 61, 64, 66, 67, 74, 80 и 81, которые представляются на рассмотрение Комитета, отмечая, что подпункт (с) пункта 1 статьи 80 был снят.
She listed the provisions of articles 54 bis, 61, 64, 66, 67, 74, 80 and 81 which were being submitted to the Committee for consideration, pointing out that subparagraph (c) of paragraph 1 of article 80 had been deleted.
9. Она перечисляет ряд проектов, осуществляемых в различных регионах, включая инициативу на Ближнем Востоке, направленную на создание национальных комитетов женщин; переговоры, ведущиеся в Южной Азии между государственными министрами, главами учреждений системы Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций по таким темам, как более тесное сотрудничество в решении проблемы торговли женщинами и девочками, изменение законодательства, касающегося земельных и имущественных прав женщин, и проведение исследований по вопросу о создании систем социальной защиты в рамках осуществления программ структурной перестройки; и перевод Пекинской платформы действий на местные африканские языки.
9. She listed a number of projects in various regions, including an initiative in the Middle East aimed at establishing national committees for women; talks held in South Asia between government ministers, heads of United Nations agencies and non-governmental organizations on such topics as closer cooperation on the issue of trafficking in women and girls, the amendment of legislation on women’s land and property rights, and research on structural-adjustment-programme safety nets; and the translation in Africa of the Beijing Platform for Action into local languages.
Целительница открыла еще один шкафчик, тоже заставленный белыми пузырьками, вытащила цилиндрик с верхней полки, и еще один — с другой стороны. Словно желая мне помочь, она перечисляла названия.
The Healer turned back to her cabinets, opening a different one this time. This, too, was filled with white containers. “Here we are.” She pulled one from the top of a stack, then took another from the other side. Almost as if she were trying to help me fulfill my mission, she listed the names as she reached for them.
Джейсон, смотри за дверью! - Он перечисляет в порядке от самого симпатичного до уродливейшего.
It's listed in order from cutest to ugliest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test