Translation for "он не является" to english
Он не является
Translation examples
Кем является друг?
Who is he?
Он также ссылается на тот факт, что он не является юристом.
He also makes reference to the fact that he is not a lawyer.
Он является гражданином Франции.
He is of French nationality.
Он является общемировым достоянием.
He is a world treasure.
Но кем он не является, так это изменником.
What he is not is a cheater.
Он не является, однако, самым большим нашим беспокойством.
He is not, however, our greatest concern.
Порадок небес - это единственное, чем он не является!
God-sent is one thing that he is not!
Он не является ни вашим спасением, ни вашим защитником.
He is not your salvation, nor your protector.
Он не является членом Общества Художников Западного побережья.
He is not a member of the Society of Western Artists.
Нет, потому что он не является заботливым человеческим существом.
No, because he is not a nurturing, caring human being.
Беда в том, что он не является абсолютно надёжным источником.
The trouble is that he is not an entirely reliable witness.
Или, если они, наконец, воспринимают его, они делают это неправильно, принимая его за того, кем он не является.
Or, if they perceive him, he's misperceived, identified for what he is not.
Он не является зарегистрированным сексуальным преступником, лейтенант, так что с точки зрения закона у него нет профиля.
He is not a registered sex offender, Lieutenant, so legally he doesn't have a profile.
— Дневник, как сам ты сказал, служил доказательством того, что он является наследником Слизерина;
The diary, as you have said yourself, was proof that he was the Hire of Slytherin.
Хватит и того, что кладбище постоянно является ему в ночных кошмарах.
It was bad enough that he kept revisiting the graveyard in his nightmares, without dwelling on it in his waking moments too.
– У нас, – сказал он, – сайядина, если даже она и не является формальным лидером, окружена особым почетом.
"Among us," he said, "the Sayyadina, when they are not the formal leaders, hold a special place of honor.
Он узнал, что уже являлся к нему посланный от Епанчиных узнать о его здоровье.
He soon heard that a messenger from the Epanchins' had already been to inquire after him.
Помните, Эомер как говорил: является, дескать, старец-странник в плаще с капюшоном.
Remember the words of Éomer: he walks about like an old man hooded and cloaked.
Как бы там ни было, — не дожидаясь ответа, продолжил он, — суть в том, что для многих вы являетесь символом надежды.
he pressed on, without waiting for a reply, “the point is, you are a symbol of hope for many, Harry.
говорил потому, что зеленый является традиционным цветом космических костюмов на торговом флоте Бетельгейзе.
The reason he said green was that green was the traditional space livery of the Betelgeuse trading scouts.
Он непременно является их полководцем и судьей, и его власть есть необходимое следствие превосходства его состояния.
He is necessarily both their general and their judge, and his chieftainship is the necessary effect of the superiority of his fortune.
Он допустил существование вещей в себе, по отношению к которым наша теория является их человеческим переводом;
He has admitted the existence of things-in-themselves, of which our theory is the human translation.
Но больше не является.
But he’s not any more.
Вскоре она угаснет. Все, чем он являетсяявлялся… стал бы… оборвется.
Soon he would cease to exist. everything he was.
Он являлся, и являлся, и являлся, и каждый раз был момент, когда я думала, что у меня хватит духу сказать: «Погоди, Пол.
He came and he came and he came, and each time there was a moment when I actually had the guts to say, ‘Wait, Paul.
Он не является, я повторяю — не является гражданином США.
He is not, I repeat not, an American citizen.
Являлся ли источником...
Was he the source of this...
Отныне они не являются доказательством.
It is not evidence.
Но я могу точно сказать вам, чем она не является.
But I can certainly tell you something it is not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test