Similar context phrases
Translation examples
Он ведет семинары МККК по международному гуманитарному праву для преподавателей высших учебных заведений в Женеве.
He leads ICRC seminars on international humanitarian law for university teachers in Geneva.
Он ведет ежегодные семинары МККК для дипломатов Организации Объединенных Наций по гуманитарному праву в Нью-Йоркском университете и в Женеве.
He leads the annual ICRC seminars for United Nations diplomats on humanitarian law at New York University and in Geneva.
Собаки живут стаями, поэтому, если он ведет тебя, он ведет стаю.
Dogs run in packs so if he's leading you, he's leading the pack.
Волан-де-Морт хотел, чтобы он это сделал, хотел, чтобы он пришел… Что, если он ведет Рона и Гермиону в ловушку?
Voldemort wanted him to do this, wanted him to come… Was he leading Ron and Hermione into a trap?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test