Translation for "озтюрк" to english
Озтюрк
Translation examples
47. Было сообщено о том, что г-н Хидир Озтюрк исчез в октябре 1996 года, находясь под стражей в тюрьме категории "E" в Диярбакыре.
47. It was reported that Mr. Hidir Ozturk disappeared in October 1996 while in detention in E-Type Prison in Diyarbakir.
В отношении Ахмета Озтюрка правительство сообщило, что он погиб в ходе столкновения, но проведенное расследование показало, что сотрудники сил безопасности не были причастны к его гибели.
Concerning the case of Ahmet Ozturk, the Government responded that he had died during a clash but that an investigation had concluded that the security forces were not responsible for his death.
Тюремные надзиратели сообщили его матери 31 октября 1998 года о том, что г-н Озтюрк сбежал по дороге в госпиталь, где ему должны были делать операцию.
His mother was told on 31 October 1998 by prison guards that Mr. Ozturk had run away as he was being taken to the hospital for a medical operation.
Госпожа Озтюрк, ваша жалоба не могла быть удачной.
Ms. Ozturk your appeal was bound to fail.
И вам нельзя упоминать имя Айтэн Озтюрк ни в коем случае, никому.
And you must never mention! the name Ayten Ozturk. Not to anyone.
Айтэн Озтюрк обвиняется в том, что состоит в вооружённой организации, которую государство считает террористической.
Ayten Ozturk is accused of being a member of an armed organization that the state regards as terrorist.
Озтюрк наконец заговорил.
At last Ozturk spoke.
Ченгиз Озтюрк – ветеран Последнего Джихада.
Cengiz Ozturk was a veteran of the Last Jihad.
Я провел Шарман в офис Ченгиза Озтюрка.
I hauled Charmaine along to the office of Cengiz Ozturk.
Пройдя зигзаг световой ловушки, я очутился в рабочем кабинете Озтюрка.
I entered the zig-zaggy light-trap to Ozturk's inner sanctum.
Озтюрк был поражен боевым инфекционным агентом, выведенным из возбудителя этой ретроболезни.
Ozturk had been hit with a designer infective agent based on this retro disease.
В голосе Озтюрка почему-то зазвучало удовлетворение. – Ах да, конечно. Я должен помнить о таких вещах.
A strange satisfied tone crept in Ozturk's voice. "Oh, of course, I should have remembered.
– Ах да. Пора новую пилюлю пробовать. – Я открыл полученный от капитана Озтюрка пакет.
"Oh, right. It's time to try a new pill." I opened the packet Captain Ozturk had handed me.
Как-нибудь обойдемся. Вы уже догадались – в темном кабинете капитана Озтюрка я разговаривал не с кем иным, как с Чокнутым Кошаком.
More like the other way 'round." Well, of course it was Krazy Kat himself whom I had talked to in the dark of Captain Ozturk's office.
Я уже одолел зиг и пробирался через заг, когда наткнулся на облипучку-приставучку фирмы «Доу-Хьюз» – последний защитный барьер между Озтюрком и миром.
As I felt my way down the last zag, I braced myself for the Dow-Hughes shrink wrap that was the final safety barrier between Ozturk and the world.
Я затаил дыхание – вот сейчас речь зайдет о предстоящей выволочке! Но – не зашла. Появилось ощущение, что я остался в одиночестве. Наверное, Озтюрк скрылся в соседней, жилой, комнате. Ладно, не ждать же прощального поцелуя. Я поскакал в обратном направлении.
I held my breath, waiting for some reprimand about being late. But it never came. I had the impression, in fact, that I now stood alone, Ozturk having disappeared into his attached living quarters. I didn't wait to get kissed or dissed, but figured I was dismissed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test