Translation for "озвучивается" to english
Озвучивается
Translation examples
Организации гражданского общества организуют и озвучивают общественные интересы.
Civil society organizations institutionalize and give voice to public concerns.
Наиболее часто озвучивается идея последовательных этапов в направлении ликвидации.
The most commonly voiced involve the idea of sequential stages towards elimination.
Сегодня мы солидарны с этими людьми и озвучиваем их вызов всем этим стенам.
Today, we stand in solidarity with those people and voice their challenge to all such walls.
Озвучивались предположения, что он вместе с остальными лидерами боевиков мог быть отпущен милицией.
The voiced assumption was that he, along with other rebel leaders, was released by the police.
В данном качестве Ассамблея воплощает в себя и озвучивает основные принципы Устава Организации Объединенных Наций.
As such, the Assembly embodies and gives voice to the core principles of the Charter of the United Nations.
Сегодня Мальдивские Острова гордятся тем, что озвучивали в Совете мнения малых островных развивающихся государств.
Today, Maldives takes pride in having given a voice to the small island developing States in the Council.
В силу этого правительственные эксперты остаются нейтральными и не озвучивают в ходе встреч свои личные мнения.
Governmental experts shall therefore remain neutral and not voice personal opinions during the meetings.
Кто озвучивал Суперпса?
Who was the voice of Underdog?
Я озвучивал рекламу.
I was doing a voice- over commercial.
Вот кто Суперпса озвучивал.
That's the voice of Underdog.
А кто озвучивает его...
Who was the voice on...
Так кто будет озвучивать?
So who's this voice-over guy?
Мне стоило озвучивать фильмы. (? )
I should get voice-over work.
Он озвучивает мысли аудитории.
He voices what the audience is thinking.
Я буду озвучивать на радио.
I'll do radio voice-overs.
Эдди Мёрфи озвучивал дракона.
Eddie Murphy does the voice of the dragon.
Теперь буду озвучивать зубную пасту.
It's the voice of a toothpaste.
Слова были не ее, она их только озвучивала.
The words were not her own, they were simply voiced through her.
Первый произносится глухо, второй озвучивается.
The first sound was nonvoiced, the second voiced.
Ответ был ей хорошо известен, но озвучивать его пока не хотелось.
She knew the answer; reluctant to voice it yet.
Вслух свои мысли Кровопийца не озвучивал.
The Bloodthirster did not voice his thoughts out loud.
У меня хватило здравого смысла не озвучивать эти мысли.
I had enough sense not to voice any of those thoughts.
Догадку мою уверенно озвучивает Райте.
Raithe speaks my guess, but in his voice is certain knowledge.
Он всего лишь озвучивал то, что сам хотел сказать и о чем никто больше не осмеливался задуматься.
He would give voice to what all wanted said and none dared admit to thinking.
Его переполняли сомнения, сомнения, которые каждый раз при встрече озвучивал Рон.
He was full of doubts, doubts that Ron could not help voicing whenever they were together.
Иногда перед трансляцией ведущий являлся в редакцию, изучал сценарий и озвучивал кадры.
Sometime before air, the star would come into the studio, read the script the producer had prepared, and do the voice-overs for visuals.
– «Воитель» неуязвим, – рычит Люк, будто озвучивает рекламный ролик фильма. – «Воитель» не признает поражений.
“The Warrior is invincible,” Luke says in a film-trailer voice.
— Не припомню, чтобы мне запрещалось ездить одной с мальчиками, — сказала она отцу, когда тот озвучивал новые правила.
“I don’t remember that I wasn’t allowed to ride alone with a boy,” Kate had told him when he announced this particular rule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test