Translation for "одно правило" to english
Одно правило
Translation examples
Не существует одних правил для мужчин, а других - для женщин.
It was not a case of one rule for men and one for women.
Было добавлено четыре новых правила и одно правило было исключено.
Four new rules were created and one rule was deleted.
Не может же долго сохраняться ситуация, когда для одних действует одно правило, а для других иное.
There cannot for long be one rule for some and another for others.
Например, не может ведь долго сохраняться такое положение, когда для одних действует одно правило, а для других - другое.
There still cannot for long be one rule for some and another for others, for example.
Таким образом, предположение о том, что существует только одно правило, применимое во всех странах мира, является неверным, поскольку оно чрезмерно упрощает ситуацию.
Therefore, to suggest that there was only one rule, applicable worldwide, was an inaccurate oversimplification.
6. Председатель соглашается с тем, что жизненно важно иметь одно правило в качестве части единообразного гармонизированного режима.
6. The Chairperson agreed that it was vital to have one rule, as part of a uniform, harmonized regime.
28. Очевидно, что в Комиссии отсутствует консенсус в отношении того, что можно выбрать одно правило как самое лучшее для всех государств во всех обстоятельствах.
There was clearly no consensus in the Commission that one rule could be identified as the best for all States in every circumstance.
В то время, как для широкого круга финансовых ситуаций наилучшим определенно является одно правило, для других видов обеспечительных сделок может больше подходить другое правило.
While one rule was certainly the best for a wide range of financial situations, a different rule might be more appropriate for other kinds of secured transactions.
Для учета этих моментов было предложено объединить рекомендации 189 и 192, с тем чтобы одно правило, сформулированное на основе рекомендации 189, применялось к приоритету обеспечительных прав как в инвентарных запасах, так и в материальном имуществе, не являющемся инвентарными запасами.
In order to address those concerns, the suggestion was made that recommendations 189 and 192 should be merged so that one rule along the lines of recommendation 189 would apply to the priority of security rights in both inventory and tangible property other than inventory.
Здесь царило только одно правило.
One rule only reigned here.
– Ну, одно правило, возможно, все-таки есть.
Well, one rule, maybe.
Он только требовал от меня выполнения одного правила.
He only bound me to one rule.
- Имей в виду, что у нас есть одно правило, - сказал Харкорт.
“There is one rule we have,” said Harcourt.
У него существует только одно правило – никаких детей.
He only had one rule—no kids.
Было только одно правило: ищи удовольствия, где только можешь.
There was only one rule—seek pleasure however you would.
В инвестиционном бизнесе есть только одно правило: выжимай деньги.
Theres only one rule in the investment business: squeeze juice.
Было у Эдуарда одно правило: сделай все, что нужно, чтобы закончить работу.
Edward had one rule: do whatever it takes to get the job done.
Одно правило Жан-Клода насчет встреч с обоими ребятами я нарушала все время.
I'd broken Jean-Claude's one rule for dating both of the boys.
Критику следовало знать всего одно правило: все, что не недооценено, – переоценено.
There was only one rule you had to know about being a critic, which was that everything that isn’t underrated is overrated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test