Translation for "одна маленькая девочка" to english
Одна маленькая девочка
Translation examples
Одна маленькая девочка С одним маленьким пистолетом?
One little girl with, ahh, one little gun?
И я знаю, я помогла одной маленькой девочке.
I know I've helped one little girl.
Зачем задире нужно аж двое, чтобы избить одну маленькую девочку?
Why would a bully need two more people to beat up on one little girl?
— Трое мальчишек против одной маленькой девочки.
Three boys against one little girl.
А занося ее, вспомнил, как Тед сказал: “Трое мальчишек против одной маленькой девочки.
As he raised it he thought of Ted saying Three boys against one little girl.
Безусловно, мы — любая из нас — сумеем присмотреть за одной маленькой девочкой, да и няни-то не будет каких-то две недели.
Surely between us we can look after one little girl – and really Nanny will only be away for a fortnight.
– Если вы, тупицы, не можете съесть одну маленькую девочку, которая вам даже помогает, какой же от вас прок? – с отвращением поинтересовалась Бантик.
“If you dumb dragons can’t eat one little girl when she’s cooperating, what good are you?” Blythe demanded, disgusted.
Я замечаю, что одна маленькая девочка смотрит в окно; боюсь, что ей чудится, будто я сижу там, на ветке, и говорю свою речь каким-нибудь пташкам.
I see one little girl who is looking out of the window—I am afraid she thinks I am out there somewhere—perhaps up in one of the trees making a speech to the little birds.
Бабушка сказала: — Я не могу помочь тебе преодолеть миро­вой голод, но, по крайней мере, могу помочь тебе кормить хотя бы одну маленькую девочку, что­бы она не ложилась спать голодная.
Grandmère said, “I can’t help you end world hunger, but I suppose I can help you send one little girl to bed every night with a good dinner.”
— Трудно представить, как все было на самом деле, — сказал Флэндри с нарочитой важностью и добавил беспечно, причем вышло это само собой: — Да в конце концов, подумай только, какая привилегия досталась по наследству тебе — столько красоты, шарма, ума — и все одной маленькой девочке.
"Hard to imagine how that could be," said Flandry with calculated smugness. He added, lightly and almost automatically: "But after all, think what an outrageous special privilege your personal heredity represents, so much beauty, charm, and intelligence lavished on one little girl."
Одна маленькая девочка помогла своей доброй матери помыть посуду, молодой муж посидел с ребенком, когда его жене надо было уйти, мальчик перевязал пораненную лапу щенку. Услышав горячность, с которой Старый Пастор комментировал их поступки, можно было решить, что они по крайней мере спасли утопающую королеву Викторию.
One little girl had helped her delicate mother with the washing, a young husband had minded the baby while his wife had an outing, and a boy had bound up a puppy's injured paw, and to hear the warmth with which the old parson commended their deeds, you'd think that at the very least they'd saved Queen Victoria from drowning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test