Translation for "одиннадцать месяцев" to english
Одиннадцать месяцев
Translation examples
a) одиннадцать месяцев и десять дней, когда речь идет о последовательности периодов;
(a) Eleven months and 10 days if the period is consecutive;
Глен Эшби был казнен через четыре года и одиннадцать месяцев после того, как в июне 1989 года он был приговорен к смерти.
Glen Ashby was executed four years and eleven months after having been sentenced to death in June 1989.
Заявитель утверждает, что работа была просрочена на одиннадцать месяцев с 24 августа 1990 года по 15 июля 1991 года.
The Claimant alleges that the work was delayed for eleven months from 24 August 1990 to 15 July 1991.
а/ Средние курсы за двенадцатимесячный период, рассчитанные на основе фактических курсов за одиннадцать месяцев и прогнозируемых в ноябре курсов на декабрь (см. таблицу 3).
a/ Twelve-month average of eleven-month actuals and December rates projected from November (see schedule 3).
Заявитель утверждает, что работа была отсрочена на одиннадцать месяцев с сентября 1990 года в результате задержек с наймом рабочих, усиленных мер безопасности и поздней доставки материалов.
The Claimant asserts that work was delayed for eleven months from September 1990 as a result of delays in recruiting workers, strict security measures and delayed shipment of materials.
Одиннадцать месяцев спустя Председатель Комиссии приостановил действие этих специальных мер, несмотря на тот факт, что размеры корректива по месту службы не были еще восстановлены после падения курса валюты.
Eleven months later, the Chairman of the Commission suspended the special measures, despite evidence that the post adjustment had not yet recovered from the currency devaluation.
Разумными сроками для извещения были сочтены следующие сроки: две недели для первого извещения, один месяц для второго извещения и шесть и одиннадцать месяцев для последующих извещений.
A first notice within two weeks, a second notice after a month and further notices after six and eleven months have been regarded as notices within a reasonable time.
1) За одиннадцать месяцев 2001 года объем грузовых перевозок, по оценкам, снизился почти на 9% по сравнению с тем же периодом прошлого года, при этом наиболее значительное снижение имело место на внутреннем водном транспорте.
1) In eleven months of 2001, the volume of freight transport was expected to decrease by about 9% in comparison to the same period of the previous year, with the largest decline in inland waterway transport.
314. Государственная поддержка общественных организаций заключается в предоставлении предприятиям и организациям этого вида объединений граждан как финансовой, так и другой помощи, основными видами которой являются: a) финансовая помощь за счет средств Фонда социальной защиты инвалидов предприятиям и организациям общественных организаций инвалидов (за одиннадцать месяцев 2011 года размер этой помощи составил 62,6 млн. грн. или 7,83 млн. долл. США); b) льготы по налогообложению (освобождение от уплаты налогов на прибыль, на добавленную стоимость, а также платы за землю) предприятиям и организациям общественных организаций инвалидов, которые предоставляются по решению Комиссии по вопросам деятельности предприятий и организаций общественных организаций инвалидов (за одиннадцать месяцев 2011 года размер этой помощи составил 170,21 млн. грн. или 21,28 млн. долл. США); c) финансовая поддержка на выполнение уставных задач за счет средств государственного бюджета.
State support for civil society organizations includes the provision to businesses and organizations belonging to such citizens' groups of both financial and other assistance, the main types of which are: (a) financial assistance from the Fund for the Social Protection of Persons with Disabilities for businesses and organizations belonging to civil society organizations for persons with disabilities (in the first eleven months of 2011, this assistance amounted to 62.6 million hryvnias, or $7.83 million); (b) tax benefits (exemption from income and value-added tax, as well as land rental fees) for the businesses and organizations belonging to civil society organizations for persons with disabilities, which are granted on the basis of a decision by the Commission on the Activities of Businesses and Organizations Belonging to Civil Society Organizations for Persons with Disabilities (in the first eleven months of 2011, this assistance amounted to 170,210,000 hryvnias or $21,280,000); and (c) financial support for the implementation of statutory objectives using State budget resources.
Исходя из обстоятельств конкретных дел, извещения, поданные в следующие сроки, были сочтены как извещения, поданные в пределах разумного срока, разрешенного на основании пункта 1 статьи 39: один день после передачи товара покупателю160; один день после осмотра товара161; три дня после поставки162; семь дней после того, как покупатель узнал о дефектах163; в пределах восьми дней после осмотра товара164; восемь дней после акта эксперта об обнаруженных в товаре дефектах165; серия уведомлений: одно, направленное две недели спустя после первоначального предварительного испытания товара; второе, направленное месяц спустя после второго испытания и последнее извещение, направленное через шесть месяцев после поставки одной машины и одиннадцать месяцев после поставки второй машины166; 19 дней после поставки167; 19 - 21 день после осмотра товара168; четыре недели спутя после того, как покупатель гипотетически должен был узнать о несоответствии товара169; в течение одного месяца с момента поставки170.
On the facts of particular cases, notices given at the following times have been found to be within the reasonable time mandated by article 39 (1): one day after the goods were handed over to the buyer; one day after the goods were examined; three days after delivery; seven days after the buyer learned of the defects; within eight days after the goods were examined; eight days after an expert's report identified defects in the goods; a series of notices, one given two weeks after an initial provisional test on the goods, another given a month after a second test, and final notices given six months after delivery of one machine and eleven months after delivery of another machine; 19 days after delivery; 19 - 21 days after the examination of the goods; four weeks after the buyer hypothetically ought to have known of the lack of conformity; within one month of delivery.
Его срок хранения истек одиннадцать месяцев назад.
This one expired eleven months ago.
2 июня 1899 года Одиннадцать месяцев осады
JUNE 2, 1899 ELEVEN MONTHS OF SIEGE
Как директор Нацбезопасности, я сообщу президенту, что эти события откинули активность по Европе на одиннадцать месяцев назад.
As D.N.I., my report to the President will state that these events set back European activities by eleven months.
Одиннадцать месяцев назад Эйдан нанес смертельные огнестрельные ранения вооруженномупреступникувофисномздании, а пять месяцев спустя он застрелил Доминика Ласло, того самого, который взял в заложники детей в школьном автобусе.
Eleven months ago, Aidan shot and killed a gunman in an office building, and five months after that, he shot and killed Dominik Laszlo, the guy who took the kids hostage on the school bus.
Противостояние длилось одиннадцать месяцев.
The siege lasted eleven months.
– Через одиннадцать месяцев ты будешь свободен?
“In eleven months you’ll be free?”
– Одиннадцать месяцев – и еще не садится! – сказала она.
Eleven months old and doesn't sit! she said.
За эти одиннадцать месяцев произошло немало изменений.
Were changes in those eleven months.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test