Translation for "огромные суммы" to english
Огромные суммы
Translation examples
Когда речь идет об огромных суммах, необходимо также заручиться поддержкой частного сектора.
It was also necessary to involve the private sector when huge amounts were involved.
На совершенствование, модернизацию и минимизацию размеров ядерных боеголовок попрежнему утекают огромные суммы денег.
Huge amounts of money continue to flow to programmes designed to improve, modernize and miniaturize nuclear warheads.
То же самое можно сказать о международных коммерческих банках, которые в прошлом предоставляли этим странам займы на огромные суммы.
The same can be said for the international commercial banks which in the past provided these countries with huge amounts of loans.
Этот демографический взрыв заставил правительство выделить из национального капитала огромные суммы для удовлетворения основных потребностей общества.
This population explosion compelled the Government to allocate huge amounts of the national capital to meet the basic needs of the society.
Отсутствие прозрачности в этой сфере и неспособность контролировать потоки капитала привели к тому, что от налоговых служб развивающихся стран ускользают огромные суммы.
A lack of transparency and the inability to control capital flows have resulted in huge amounts evading developing countries' tax collectors.
Определенно можно сказать, что поступление огромных сумм незаконных денежных знаков обогатило организаторов соответствующих сделок и разорило сомалийскую экономику и рядовых сомалийцев.
It is certain that the introduction of huge amounts of illegitimate currency has enriched the perpetrators while the Somali economy, and the average Somali, has been devastated.
ЦПИПЧ/ЙНСПЧ сообщили, что в годовом докладе о коррупции, подготовленном организацией "Журналисты Йемена против коррупции", указаны огромные суммы денег, которые были потеряны в 2007 году из-за коррупции14.
HRITC/YOHR indicated that the annual report on corruption of the Yemen Journalists Against Corruption reflects the huge amount of money wasted in 2007 due to corruption.
Огромная сумма долга, которая тяжелым бременем лежит на бедных странах, вполне реальна и продолжает тревожить большинство стран третьего мира, в том числе и такие малые государства, как Соломоновы Острова.
The huge amount of debt that burdens poor countries is real, and it continues to afflict most third-world countries, including small States such as Solomon Islands.
- Источники говорят об огромных суммах.
- Sources talk of huge amounts.
Огромные суммы без риска наложения ареста.
A huge amount, and with no risk attached.
Создание этого потребовало огромных сумм очень сложных данных
Building it has taken huge amounts of very sophisticated data.
Это огромная сумма денег, сумма, которая может изменить жизнь.
This is a huge amount of money. It's a life-changing amount of money.
Я дал это дело Харви уже после того, как вручил тебе огромную сумму денег.
I gave Harvey this case after already handing you a huge amount of money.
он пообещал ему огромную сумму ... которой мог бы отдать эти деньги ...
He must have been promised a huge amount of- He doesn't even have family to share it with.
— Это огромная сумма! — поразилась девушка.
“That is a huge amount of money!”
Вероятно, он пожертвовал монастырю огромную сумму.
He probably paid the monastery huge amounts of money.
На месте происшествия найден рюкзак с огромной суммой денег.
And at the scene, a duffel bag with a huge amount of money.
Неужели он рискует без крайней необходимости, увлеченный мечтой об огромной сумме денег?
Was he taking an unnecessary chance, led along by his wish to have this huge amount of money?
— Они хотят без должного осмысления потратить огромные суммы на немедленный и стремительный переход в сторону безуглеродных источников.
They want to divert a huge amount of economic value toward immediate and precipitous anti-carbon initiatives, without thinking things through.
Мельница слухов нашептала, что Флемингам пришлось заплатить мадам огромную сумму, чтобы заставить ее переехать.
The rumor mill whispered that the Flemings had had to pay the 339 Reluctant Lovers by Elizabeth Chadwick madam a huge amount to induce her to move.
Саммер потребовалась целая минута, чтобы до нее дошло, что ее дед только что выиграл огромную сумму денег, после чего она запрыгать на месте, хлопая в ладоши.
It took a full minute for Summer to register the fact that her grandfather had just won a huge amount of money, and then she was jumping up and down and clapping.
Олегу Ивановичу было известно, что Труба получал за свое предательство огромные суммы, поэтому он, скорее всего, не входил в высшее руководство Управлением, которое, по прикидкам Зайцева, и так зарабатывало очень неплохо.
And he knew that TRUMPET was being paid huge amounts of money, and so, probably he was not a senior CIA official, who, Zaitzev judged, were probably very well paid.
Хранилища для монет и сейф хозяина были несгораемыми, поэтому они сохранили огромную сумму наличных, к тому же кассиры в кабинах отказались эвакуироваться, пока не обеспечили сохранность денег, что говорило об их преданности, но не о разумности: оба смертельных случая относились именно к ним.
The coin vaults and the master vault were fireproof, thus saving that huge amount of cash, and his cashiers in the cages had refused to evacuate until they secured the money, which had been very loyal of them but not smart: the two fatalities had been from their ranks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test