Translation for "ограничен в" to english
Ограничен в
Translation examples
Изъятия можно строго ограничить по времени, ограничив либо отменив возможность их возобновления.
Exemptions could be strictly time-limited, with limited or no opportunity for renewal.
● Документация ограничена
Documentation is limited
Его распространение ограничено.
Its distribution is limited.
В тех случаях когда возможности еще более ограничены, отчетность можно ограничить основным параметром − земным покровом.
Where capacity is more limited, reporting could be limited to the core metric: land cover.
Срок продления не ограничен
No limit for extension
- ограничиться обсуждением;
Limit themselves to a consideration of the case;
Предложение ограничено в Сумеречной Зоне...
Offer limited to... the twilight zone.
Ваше свидетельство ограничено в научном контексте.
Your testimony is limited to scientific context
Но наши полномочия ограничены в столь необычных обстоятельствах.
But there are limits to what we can do under these unusual circumstances.
Она первокурсница, так что мы немного ограничены в возможностях.
She's a first-year, so, technically, we are limited to what we can do.
Неважно, насколько силен волшебник, он ограничен в числе заклинаний, которое он может сотворить за день.
No matter how powerful a wizard is, he's limited to the number of spells he can cast each day.
Как мы оба знаем, время мое ограничено.
I have, as we both know, limited time.
Для достижения первой цели вступительный взнос ограничен был 40 шилл.
For the first of these purposes the fine for admission is limited to forty shillings.
Тот услышал и хотел было опять рассердиться, но одумался и ограничился одним презрительным взглядом.
The man heard him and was about to get angry again, but thought better of it and limited himself to a scornful glance.
Но очевидно, что количество подобной утвари в каждой стране необходимо ограничено имеющейся в ней потребностью.
But it readily occurs that the number of such utensils is in every country necessarily limited by the use which there is for them;
Действительный спрос на золото, как и на всякий другой товар, ограничен в каждой стране определенным количеством.
The effectual demand for gold, like that for every other commodity, is in every country limited to a certain quantity.
Не менее очевидно, что количество золота и серебра ограничено в каждой стране наличной потребностью в этих металлах.
It should as readily occur that the quantity of gold and silver is in every country limited by the use which there is for those metals;
Количество колониальных товаров, например, которое может быть продано в каком-нибудь городе, ограничено спросом этого города и его окрестностей.
The quantity of grocery goods, for example, which can be sold in a particular town is limited by the demand of that town and its neighbourhood.
Лето помедлил, хотел было включить щит, но передумал: силовое поле ограничило бы его движения и слух… и кроме того, он помнил о захваченной партии лучеметов.
Leto hesitated, almost activated his shield, but refrained because that would limit his movements, his hearing .
— Все чистокровные семьи в родстве между собой, — сказал Сириус. — Если ты готов разрешить сыну или дочери брак только с кем-то таким же чистокровным, выбор очень ограничен.
“The pure-blood families are all interrelated,” said Sirius. “If you’re only going to let your sons and daughters marry pure-bloods your choice is very limited;
Они ограничены и боятся, потому что ограничены.
He is limited, and is fearful because he is limited.
Их ресурс ограничен.
Their resource is limited.
Мы не ограничены во времени.
We're not limited by time.'
Но я был слишком ограничен.
But I, too, was limited.
— Моя сумма ограничена.
“My funds are limited.”
Его репертуар был ограничен.
His repertoire was limited.
— Определить — значит ограничить.
“To define is to limit.”
Звук тоже был ограничен.
Sound focus was limited as well.
И так Совет ограничит себя.
And so the Council limits itself.
Он ограничен в способностях.
Well, his faculties are limited.
Полиция сказала "ограничены в ресурсах".
The police has "limited resources".
Хитоми: Бироиды ограничены в своих эмоциях.
Bioroids have limited emotions.
Если субъект ограничен в выборе вариантов!
If the subject has limited options!
Мы ведь ограничены в обмене валюты.
We Germans, you know, limited foreign exchange.
Инвалиды ограничены в выборе места проживания.
The fact that disabled people have limited housing options.
Передвижение между уровнями ограничено в соответствии с рангом.
Traffic between levels is limited according to rank.
Щиты на максимуме модуляции ограничена в пределах целевого диапазона.
Shields are at maximum, modulation is limited within target range.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test