Translation for "обязанности сделать" to english
Обязанности сделать
  • responsibilities to do
  • obligation to make
Translation examples
responsibilities to do
На нас, я считаю, лежит моральная обязанность сделать это, потому что, как я уже сказала, основную тяжесть этого кризиса понастоящему ощущают на себе бедные и уязвимые люди во всем мире.
We have, I believe, an ethical responsibility to do so, because, as I said, those who are really feeling the brunt of this crisis are poor and vulnerable people throughout the entire world.
Наша обязанность -- сделать все, что в наших силах, чтобы положить конец насилию, в котором столкнулись сирийцы, и помочь им преодолеть свои разногласия ради построения будущего, которое отвечает законным чаяниям народа.
It is our responsibility to do all we can to stop the violence among the Syrian people and to assist them in resolving their differences and building a future that meets their legitimate aspirations.
27. Наша обязанность -- сделать все, что в наших силах, чтобы положить конец междоусобному насилию среди сирийцев и помочь им преодолеть свои разногласия ради построения будущего, которое отвечает законным чаяниям народа.
27. It is our responsibility to do all we can to stop the violence among the Syrian people and to assist them in reconciling their differences so that they can build a future that meets their legitimate aspirations.
И мое право и прямая обязанность — сделать все возможное для защиты всех граждан Содружества, находящихся на территории Доркаса.
I have both the right and the responsibility to do whatever it takes to protect the citizens of Dorcas.
obligation to make
Наконец, на международном сообществе лежит обязанность сделать мир более мирным, процветающим и справедливым для всех.
Lastly, the international community has the obligation to make the world a more peaceful, prosperous and just place for all.
С учетом серьезного характера политизированных утверждений, нашедших место в этом докладе, правительство Сирии считает своей обязанностью сделать следующие замечания:
In view of the grave nature of the politicized allegations that are set forth in the report, the Syrian Government is obliged to make the following points:
14. Правительство ее страны полагает, что обязанность сделать предварительную оценку влияния той или иной деятельности уже предусмотрена как в международных договорах, например в Конвенции об охране и освоении природных ресурсов и окружающей среды в южнотихоокеанском регионе, а также в обычном международном праве.
14. Her Government believed that the obligation to make a prior assessment of the activity was already embodied both in international treaties such as the Convention for the Protection of the Natural Resources and Environment of the South-Pacific region and in international customary law.
Было условлено, что если какое-либо государство, уже являющееся участником Конвенции к 16 мая 1996 года (т.е. к моменту, когда со времени вступления Конвенции в силу прошло 18 месяцев), будет негативно затронуто применительно к его обязанности сделать свое представление Комиссии в течение 10 лет со времени вступления в силу для этого государства Конвенции (приложение II, статья 4; выделено составителем), то государства -- участники Конвенции по просьбе такого государства рассмотрят сложившееся положение на предмет облегчения трудностей в отношении этой обязанности (SPLOS/5, пункт 20).
A proviso was agreed upon that, should any State which was already a party to the Convention by 16 May 1996 (i.e., 18 months after the entry into force of the Convention) be affected adversely in respect of its obligation to make its submission to the Commission within 10 years after the entry into force of the Convention for that State (Annex II, article 4, emphasis added), States parties to the Convention, at the request of such a State, would review the situation with a view to ameliorating the difficulty in respect of that obligation (SPLOS/5, para. 20).
И он мог быть очень доволен проведённой в утехах ночью, если бы не обязанность сделать предложение другой женщине на следующий день.
Indeed, it would have been a thoroughly satisfactory night if he had not been obliged to make a marriage proposal to another lady the following day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test