Translation for "объявления о" to english
Объявления о
Translation examples
announcements about
Публичного объявления о возможности участвовать не делалось.
There had been no public announcement about the possibility to participate.
- полного запрета на публикацию объявлений о вербовке наемников.
- Total ban on the publication of announcements about the recruitment of mercenaries.
- полный запрет на публикацию объявлений о вербовке наемников".
- Total ban on the publication of announcement about the recruitment of mercenaries.
D. Объявление о следующей Конференции Международной ассоциации
D. Announcement about the next International Association for Official
D. Объявление о следующей конференции Международной ассоциации официальной статистики
D. Announcement about the next International Association for Official Statistics Conference
533. Совет по вопросу многообразия культур распространяет общую информацию через транслируемые по сети кабельного телевидения объявления о различных культурных мероприятиях, а также через статьи в местных газетах.
533. The P.E.I. Multicultural Council contributes general information through cable television announcements about cultural events, and through articles for local newspapers.
Г-н Председатель, вчера вечером я читал МО Объявление о ПФК Фелпс.
Sir, last night I read the DOD Announcement about PFC Phelps.
Элис, я вот думаю, могу я сделать небольшое объявление о напитках?
Alice, I'm wondering. Can I make a short, general announcement about the drinks?
Теперь пришло время скучного объявления о бесполезной традиции, которе вам сообщит пустоголовый с отказывающей печенью и сверактивным либидо...
Now it is time for a bong announcement About a pointless tradition brought to you By an empty figurehead with a failing liver
Я заметил ваш Лондонский акцент, когда вы делали объявление о погоде, и я не мог не заметить, что на ваших руках и на рукаве немного детской присыпки.
I noticed your London accent when you made the announcement about the weather, and I couldn't help but to notice that you have a little baby powder on your hands and on your sleeve.
— Я перерыла все остальные старые номера «Пророка» и наткнулась на крошечное объявление о том, что Эйлин Принц выходит замуж за человека по имени Тобиас Снегг, а несколько позже сообщалось, что она произвела на свет… — …убийцу! — выпалил Гарри.
“I was going through ihe rest of the old Prophets and there was a tiny announcement about Eileen Prince marrying a man called Tobias Snape, and then later an announcement saying that she’d given birth to a—” “—murderer,” spat Harry. “Well… yes,” said Hermione.
И тут я увидел снова объявление о видеокассетах со старыми фильмами ужасов и вспомнил, что привлекло тогда мое внимание.
Then I saw the announcement about the old noir films and remembered.
Ты бы спокойно успела продать мотель до официального объявления о строительстве новой дороги.
You could have sold the motel then, before there was a public announcement about the new road coming through.
Иногда они. смотрели телевизор вместе с Ньюманами – пьесы о глупом непонимании в семьях местных жителей, с небольшими паузами для объявлений о разных марок сигарет или дезинфектантов.
Sometimes they watched TV with the Newmans—plays about foolish misun-derstandings in native families, with frequent stops for announcements about different makes of cigarettes and disin-fectants.
Задняя стенка была оклеена объявлениями о собраниях жильцов, телефонами организации по борьбе с преступностью и кризисных горячих линий на любые темы, от изнасилования до СПИДа.
Its rear wall was papered with announcements about community meetings, crime-stopping organisations, and crisis hot lines covering every topic from rape to AIDS.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test