Translation for "объектом преследования" to english
Объектом преследования
Translation examples
target of persecution
Он отмечает, что, поскольку его партия находилась у власти в 1999 году, когда произошел военный переворот, впоследствии все члены партии стали объектами преследования со стороны государства.
He maintains that, since his party was in power at the time of the 1999 military coup, all its members have become the target of persecution by the State.
6. В настоящее время 75 млн. россиян считают себя православными, главным образом по соображениям культуры, хотя Русская православная церковь являлась объектом преследований со стороны светского коммунистического правительства.
6. Seventy-five million Russians currently identify themselves as Orthodox, mainly for cultural reasons, though the Russian Orthodox Church was the target of persecution by the secular Communist government.
Для демократии особо важное значение имеют гражданские группы и ассоциации; к сожалению, в Колумбии защитники прав человека, включая лидеров профсоюзов, лиц, выступающих в защиту прав коренного населения, и политических и социальных активистов, являются объектом преследования и угроз со стороны уголовных групп и групп "самообороны".
Civil groups and associations were essential for democracy; unfortunately human-rights defenders in Colombia, including trade unionists, advocates of indigenous rights, and political and social activists had been the target of persecution and threats from criminal groups and “self-defence” groups.
— …«Безумные годы». Тогдашние Поверенные сочли, и, как теперь становится абсолютно ясно, вполне справедливо, что любое меньшинство в этот период семантической дезориентации и массовой истерии не застраховано от возможности стать объектом преследований, дискриминации и даже насилия.
"'-The Crazy Years.' The trustees of that date decided-correctly, we now believe-that any minority during that period of semantic disorientation and mass hysteria was a probable target for persecution, discriminatory legislation, and even of mob violence.
Поэтому неудивительно, что наш родной Африканский континент становится объектом преследований.
It is therefore not surprising that our mother continent of Africa is being targeted.
Журналисты также являются объектом преследований преступных бандформирований и полевых командиров.
Journalists have also been targeted by criminal gangs and warlords.
Безусловно, столь страшное и жестокое зрелище потрясло и травмировало детей, не являвшихся объектом преследований.
This dismal and terrible spectacle certainly affected and traumatized the children who were not targeted by the killings and all the more so those who were so targeted.
12. Объектами преследований и запугивания являлись также правозащитные ассоциации и активисты.
12. Human rights associations and activists were again among the targets of acts of harassment and intimidation.
Как следствие, он и другие члены его семьи являются объектами преследования со стороны алжирской армии.
As a consequence he and other members of his family were targeted by the Algerian army.
Она работала в тесном контакте с пастором и поэтому стала следующим объектом преследований после его смерти.
She worked closely with the pastor and therefore became the next target after his death.
Христианские девочки и женщины стали основным объектом преследования со стороны воинствующих индуистов (утверждение)
Christian girls and women have become the main target of Hindu militants (allegation)
Главный свидетель стал объектом преследования и слежки из того же автомобиля, который использовался при совершении преступления.
The most important witness has been the target of harassment and has been followed by the same vehicle used in the crime.
48. АСПЧ отметил, что индуистские меньшинства попрежнему являются объектом преследований, а их религиозные свободы подвергаются нарушениям.
48. ACHR noted that Hindu minorities continued to be targeted and their religious freedoms violated.
Вероятно, где-то там, в глубинах подсознания… – …быть объектом преследования любой безмозглой незамужней бабы, – продолжал Фрейзер. – Вы мне просто не поверите, если я расскажу вам, как нахраписты бывают женщины. «А она?
Perhaps subconsciously . a target for every goddamned idiotic unmarried female in the world," Fraser was saying. "You wouldn't believe it if I told you how aggressive women can be."
Коко, отскочив от объекта преследования, уселся и, опустив голову, стал лизать лапу и потом мыть ею мордочку, иногда прерывая это занятие, чтобы внимательно посмотреть на ругающегося человека.
Koko, who had bounced off his target, picked himself up and sat on his haunches with head lowered as he licked his paw and passed it over his mask, stopping between licks to stare at the forehead of the man who was scolding him.
Добросердечный, звонкий, но все же машинный голос отдавался гулким эхом, и тысячи голов нетерпеливо поворачивались, удивленные, и смотрели вверх, замечали кредиторский шар, а также его объект его воздействия — Рахмаля ибн Эпплбаума, который пытался добраться со стоянки, где он оставил свою ракету, в офис «Ложь Инкорпорейтэд», до которого было всего-то тысячи две ярдов, но и этого хватало, чтобы все опознали его как объект преследования воздушного шара.
The hearty, rich but machine-sponsored voice echoed, rolled and boomed, and a thousand human heads rotated in expectation, glanced up with amused interest, saw the creditor jet-balloon and spied also its target: Rachmael ben Applebaum trying to get from the parking lot where he had left his flapple and into the offices of Lies Incorporated, a distance of only two thousand yards — but enough to make him visible so as to become the creditor balloon's target. "Okay,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test