Translation for "объективный и субъективный" to english
Объективный и субъективный
Translation examples
Первая типология предполагает разбивку на объективную и субъективную дискриминацию.
The first typology consists of objective and subjective discrimination.
Следует дополнительно изучить проблему точности объективных и субъективных оценок.
The validity of objective and subjective measurements should be investigated further.
Это положение вступает в силу, если выполнен ряд объективных и субъективных требований.
For this to be so, certain objective and subjective requirements must be satisfied.
Это обусловлено в первую очередь существованием объективных и субъективных препятствий культурного плана.
The obstacles are primarily objective and subjective cultural ones.
- <<Индикаметрию>> -- науку о комплексе показателей (объективных и субъективных) разработал африканский ученый.
:: It was an African who invented "indicametrics", the holistic study of objective and subjective indicators.
Эти проекты исследований касаются объективной бедности, субъективной бедности и неденежных показателей бедности.
These research projects relate to objective poverty, subjective poverty and non-monetary indicators of poverty.
В силу ряда объективных и субъективных причин средняя расчетная годичная лесосека находится на уровне 71,5%.
For a number of objective and subjective reasons, the determined volume is used at an average rate of 71 5 %.
Это не вина, а большая беда Кыргызстана, выпавшая на его долю, и она имеет свои объективные и субъективные причины.
This is not Kyrgyzstan's fault, but a great misfortune that has befallen it and has both objective and subjective causes.
Комбинирование объективных и субъективных показателей благосостояния способно обеспечить разработчиков политики новой информацией и идеями.
Combination of objective and subjective wellbeing measures can bring new knowledge and ideas to policy makers.
За последние два года я много времени провела в больницах и знаю, что врачи говорят об объективных и субъективных медицинских критериях.
I spent some time in a hospital over the last two years, and I know doctors speak of objective and subjective medical criteria.
Не просто объективного, но субъективного и интерсубъективного.
Not just objective, but subjective and intersubjective.
- Майк двигал кофейную чашку, следя за игрой отражающихся на покрытии стола зайчиков. - Вы оба слишком долго пробыли рядовыми. И объективно, и субъективно.
He moved the cup in circles on the table, watching the reflections dance. “You both have so much time in rank, objective and subjective, that they had to give you commissions.
Эта вторая «китайская шкатулка» существует, так сказать, параллельно «шкатулке» Санта-Марии, сосуществует с первой, но они не идентичны – вторая, в отличие от первой, полностью выдумана: Санта-Мария и ее обитатели живут только в воображении Браузена; эта «шкатулка» словно разделяет реальность и вымысел, объективность и субъективность, потому что в данном случае Браузен окружил реалистических персонажей (Кеку) и связанных с ней людей вымышленными деталями.
This second Chinese box is parallel to the Santa María box and coexists with it but it isn’t identical, because unlike the Santa María subplot, which is entirely imaginary—the place and its characters existing only in Brausen’s imagination—the second box is halfway between reality and fiction, between objectivity and subjectivity: Brausen has added invented elements to a real character (Queca) and her surroundings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test