Translation for "общество и общество" to english
Общество и общество
Translation examples
Наряду с этим имеется значительное количество экспертных и научных ассоциаций, в частности: Общество истории культуры, Этнологическое общество, Философское общество, Социологическое общество, Славянское общество, Ассоциация исторических обществ, Ассоциация психологических обществ, Общество музеев и Ассоциация библиотечных работников, которые насчитывают свыше 6 000 членов.
There are also a large number of experts and scientific associations, namely: Society of Art Historians, Ethnological Society, Philosophy Society, Sociological Society, Slavic Society, Association of History Societies, Association of Psychology Societies, Museum Society, Association of Library Workers - counting over 6,000 members.
Институт продвигает кооперативы потребительского общества, кредитного общества и банков.
The Institute is promoting cooperatives of consumer society, credit society and banks.
Эти люди могут быть полезны обществу, однако общество должно защищать тех, кто нуждается в помощи.
The elderly could be useful to society, but society must protect those who needed assistance.
9. Часть 6, касающаяся общества, гласит: "Общество зиждется на религиозных ценностях и свободном развитии".
Part 6 concerning society stipulates: "Society shall be based on religious values and free development ...".
Поэтому важно дать пожилым людям возможность в полной мере участвовать в жизни общества, а общество должно в свою очередь использовать их творческий потенциал и опыт.
Accordingly, it was essential to enable the elderly to participate fully in society, and society would in turn benefit from their wealth of creativity and experience.
402. Подобно многим другим обществам, арабское общество страдает от такого явления, как широкомасштабная нищета, служащая источником ряда социальных проблем.
402. In common with many other societies, Arab society suffers from the phenomenon of widespread poverty from which a number of social problems result.
Права неотделимы от обязанностей: каждый человек по отдельности обязан принимать активное и конструктивное участие в жизни общества, а общество обязано создавать условия для того, чтобы такое участие было максимально эффективным;
Alongside rights are responsibilities: individuals have an obligation to be active and productive participants in the life of society and society has a duty to permit their full participation;
25. Образование и подготовка в области прав человека требуют мобилизации государственных органов, особенно местных органов власти, и всех органов общества, гражданского общества и частного сектора.
25. Human rights education and training requires the mobilization of the public authorities, particularly local authorities, and all organs of society, civil society and the private sector.
признавая позитивный и многообразный вклад, который вносят мигранты в принимающее их общество и общество стран их происхождения, а также усилия, прилагаемые некоторыми принимающими странами и странами происхождения в целях интеграции и реинтеграции мигрантов,
Recognizing the positive and diverse contributions that migrants make to host societies and societies of origin and the efforts that some host countries and countries of origin undertake to integrate and reintegrate migrants,
Женщины - опора общества, и общество - опора... женщин.
Women are the pillars of the society, and society the pillar of... women.
Её нужно изолировать от общества, и общество рассчитывает, что мы с вами это сделаем.
She needs to be taken out of society and society is relying on us to do that - me and you.
Для содержания особой, стоящей над обществом, общественной власти нужны налоги и государственные долги. «Обладая общественной властью и правом взыскания налогов, чиновники — пишет Энгельс — становятся, как органы общества, над обществом.
The maintenance of the special public power standing above society requires taxes and state loans. "Having pubic power and the right to levy taxes," Engels writes, "the officials now stand, as organs of society, above society.
Убийцей было общество, и общество воспитывает новых убийц из подрастающих несмышленышей.
The killer was the society, and society bred the new killers out of every batch of babies.
Какие бы нравственные нормы ни прививали ей в Техасе, она их переросла и пренебрегала условностями парижского общества или обществ, которые украшала своим присутствием.
She had outgrown whatever morality she had been exposed to in Texas and ignored whatever conventions were in practice in the society or societies she adorned in Paris.
Рассмотрим теперь императивы общества потребления, общества, в котором быть человеком означает потреблять; потреблять кока—колу, литературу, идеи, чувства, архитектуру, телевидение, власть.
Consider now the needs of consumer society, a society in which man's essence is to consume to consume Coca-Cola, literature, ideas, emotions, architecture, TV, power, etc.
— Для меня двери общества закрыты, — траурно сообщает Генри, когда служанка уносит его бульонную чашку. — Я говорю не о балах и обедах, об Обществе — нашем обществе, к которому все мы, предположительно, принадлежим.
‘Society is closed to me,’ Henry declares lugubriously, as his soup bowl is spirited away by a servant. ‘I don’t mean balls and dinner parties, I mean Society – our society – the community of souls we’re all supposed to be a part of.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test