Translation for "общественность информирована" to english
Общественность информирована
  • the public is informed
  • the public informed
Translation examples
the public is informed
Необходимо следить за тем, чтобы общественность информировалась о том, почему ее замечания не были приняты во внимание.
It is necessary to see that the public is informed why their comments were not taken into account.
256. В 2007 году общественность информировалась в вопросах вакцинации путем многократной передачи соответствующих телевизионных сообщений, транслировавшихся телестанциями по всей стране и в регионах.
256. In 2007, the public was informed on the matter of vaccinations with the repeated broadcasting of TV messages by TV stations of nationwide and regional range.
Широкая общественность информировалась о различных формах представления информации в СМИ; кроме того, с тематикой и характером мероприятий можно было ознакомиться на созданном с этой целью правительственном веб-сайте.
The general public was informed of the different forms of media reporting; the topics and events were also accessible at a government web site set up for this purpose.
То, каким образом общественность информировалась о факте предстоящего проведения публичных консультаций, остается неясным; ни соответствующая Сторона, ни автор сообщения не внесли ясности в этот вопрос.
The manner in which the public was informed of the fact that public consultation was going to take place remains unclear; neither the Party concerned nor the communicant provided clarity on the matter.
В целях укрепления управления омбудсмена ПРООН осуществила финансирование подготовки его персонала, проведение семинаров для гаитянской национальной полиции по вопросам прав человека и выпуск публикаций, в которых общественность информировалась о роли омбудсмена.
With a view to strengthening the Office of the Ombudsman, UNDP has financed training of its personnel, seminars for the Haitian National Police on human rights issues and publications to inform the public of the role of the Ombudsman.
b) общественность информировалась как можно раньше в ходе процедуры принятия решений, когда открыты все возможности для рассмотрения различных вариантов, и устанавливались разумные сроки, с тем чтобы общественность могла ознакомиться с проектной документацией и высказать свои замечания по ней;
(b) The public is informed as early as possible in the decision-making procedure, when all options are open, and that reasonable time frames are set for the public to consult and comment on project-related documentation;
ii) общественность информировалась как можно раньше в ходе процедуры принятия решений, когда открыты все возможности для рассмотрения различных вариантов, и устанавливались разумные сроки, с тем чтобы общественность могла ознакомиться с проектной документацией и высказать свои замечания по ней;
(ii) The public is informed as early as possible in the decision-making procedure, when all options are open, and that reasonable time frames are set for the public to consult and comment on project-related documentation;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test